started to plan

Popularity
500+ learners.
In fact we have already started to plan next year.
De hecho, ya hemos empezado a planificar el próximo año.
The most powerful serf-owning families started to plan an armed uprising.
Las familias más poderosas comenzaron a planear un levantamiento armado.
In 2015 we started to plan everything and did a proper business plan.
En 2015 comenzamos a planificar todo e hicimos un plan de negocios adecuado.
Just after Calgary, we started to plan her program with Geneva in mind.
Justo después de Calgary, empezamos a organizar su programa en vistas a Ginebra.
We had already started to plan our summer vacation together before this happened.
Ya habíamos empezado a planear nuestras vacaciones de verano juntos antes de que esto sucediera.
He started to plan well and do sufficient market research before launching his product.
Él comenzó a planear bien y a hacer suficiente estudio de mercados antes de lanzar su producto.
We also started to be concerned with commentaries. In sum, we started to plan the newspaper.
Empezamos a preocuparnos por los comentarios, en resumen, comenzamos a planificar el periódico.
The PEF also started to plan systematic implementation in Peru and Chile during this period.
También comenzó a planificar trabajos sistemáticos de ejecución en el Perú y en Chile durante este período.
Several companies have already started to plan and develop fueling stations in the country, demonstrating the success of the initiative.
Varias empresas ya empezaron a planear y construir estaciones en el país, lo que demuestra el éxito de la iniciativa.
Upon completion of the exercise, the navies started to plan for BRACOLPER 2019, with teleconferences and in-person meetings.
Al concluir el ejercicio, las marinas empezaron la fase de planeamiento para BRACOLPER 2019, con reuniones vía teleconferencia y en persona.
This is why, in 2007, the team started to plan a completely new factory for sheet metal processing.
Por eso, a partir de 2007, el equipo aplicó una planificación de fábrica completamente nueva para la fabricación de chapa.
In order to get firmly established in these territories settled mainly by Muslims, tsar Peter I started to plan and realise certain work there.
Para fortalecerse en estas áreas que están habitadas principalmente por musulmanes, Pedro I comenzó a tomar ciertas medidas.
José Soto started to plan his return but again found himself faced with the typical problems of distance, family, and passage.
José Soto empezó a plantear su vuelta, pero de nuevo se encontró con los inconvenientes propios de la lejanía, de la familia y del pasaje.
United Nations agencies have also started to plan humanitarian and developmental programmes in Abyei to help promote peaceful coexistence.
Los organismos de las Naciones Unidas también han comenzado a planear programas humanitarios y de desarrollo para Abyei con el fin de ayudar a promover la coexistencia pacífica.
As i said before, we've only just started to plan stuff for the next year and i'm sure that we'll be coming to Spain soon enough.
Como he dicho antes, acabamos de empezar a planear cosas para el año que viene, y estoy segura de que volveremos pronto a España.
The first time I started to plan for my immigration process to the US, I realized the importance of hiring a good, accomplished and honest immigration attorney.
La primera vez que empecé a planear mi proceso de inmigración a los EE.UU., me di cuenta de la importancia de la contratación de un buen abogado de inmigración.
Everyday life forced early man to defend himself against the threats of the environment, whereby it started to plan, create and apply this concept until it became an actual entity.
La vida cotidiana obligaba al hombre primitivo a defenderse de las amenazas del entorno, por lo cual empezó a planear, crear y aplicar este concepto, hasta convertir en hecho, en ente.
Bolstered with the same confidence, but also the same humility, we have started to plan for the Dakar in 2013, with inspiration as our guide and the Pacific as the horizon.
Con la misma confianza pero también con la misma humildad, hemos arrancado la maquinaria del Dakar 2013. Con la inspiración como guía y el Pacífico como horizonte.
UNDCP has started to plan cost-efficiency measures for the biennium 2002-2003. A cash-flow analysis of the general-purpose fund is already performed on a quarterly basis.
Ha empezado a planificar medidas para restablecer la eficacia en función del costo para el bienio de 2000-2003; ya se está realizando un análisis trimestral del flujo de caja del fondo para fines generales.
The Prussian Eschwege, 20, immediately started to plan the new iron mill, which initially was to have three small ovens whose output of iron would be used to build the longed-for blast furnaces.
El prusiano de 20 años inmediatamente comenzó a planificar la nueva siderúrgica, que inicialmente contaba con tres hornos pequeños, cuya producción de hierro serviría para la construcción de los anhelados altos hornos.
Word of the Day
bright