start finish
Popularity
500+ learners.
- Examples
We offer flexible start/finish dates to make it easier to book flights and arrange your stay at the property. | Se ofrece flexibilidad en las fechas de entrada y salida del alojamiento para facilitar las reservas de vuelos y organizar su estancia. |
For a start finish with multiplication by unit: here and there is nothing to remember, after all the number increased by unit equals to itself. | Se desarruguen Para empezar con la multiplicación a la unidad: aquí y tiene nada que recordar, ya que el número multiplicado por la unidad, equivale a él. |
Do take into account that you might have to take a taxi or use public transport to go to the city centre and start/finish. | Ten en cuenta que no todos los hoteles están situados en el centro, puede que tenga que usar transporte público o un taxi para ir al centro y la plaza del comienzo y final de las rutas. |
With a total of 16 corners, the sharpest with a radius of merely 15 m, the circuit runs over four different ground levels with a start/finish straight over 650 m in length. | Contiene un total de 16 curvas, la más estrecha, con un radio de 15 metros, el circuito transcurre sobre cuatro niveles distintos de terreno donde destaca la recta de meta de más de 650 m de longitud. |
While the right/left flick through a roundabout will still be used in normal racing conditions, the alternative route will effectively take drivers the other way onto the roundabout and through a tighter left/right sequence before they re-join the start/finish straight. | Mientras que la derecha/izquierda en una rotonda se usa en las condiciones de carrera, la ruta alternativa lleva a los pilotos por la otra parte de la rotonda a través de dos enlazadas y cerradas izquierda-derecha antes de unirse a al recta de meta. |
Main Grandstand guests will be able to enjoy outstanding views of the epic Start/Finish, Turn 1, and Turn 20. | Los huéspedes de Tribuna Principal podrán disfrutar de unas vistas inmejorables a las épicas Salida y Llegada, la Curva 1 y la Curva 20. |
The start/finish line is only 200 metres away. | La línea de salida/meta está a solo 200 metros de distancia. |
In fact, all they can afford to do with that is rebuild the start/finish straight. | De hecho, todo lo que pueden permitirse reconstruir es la recta de salida. |
Hang on, just the start/finish straight of a race circuit is not much use in itself. No. | Espera, solo la recta de salida no sirve de mucho en un circuito. No. |
It also allows you to mark locations, such as a start/finish line, course checkpoint or a campsite, vehicle or other point of interest. | También te permite marcar ubicaciones, como líneas de inicio/fin, controles en trayectos, campings, vehículos u otros puntos de interés. |
There was contact between Wisniewski and Dornieden on the start finish straight before things came to a head at Turn 1. | Hubo luego un toque entre Wisniewski y Dornieden en la recta de meta antes de que las cosas se calentaran en la Curva 1. |
It also allows you to mark waypoints, such as a start/finish line, course check point, or a campsite, vehicle or other point of interest. | También te permite marcar ubicaciones, como líneas de inicio/fin, controles en trayectos, campings, vehículos u otros puntos de interés. |
It also allows you to mark locations, such as a start/finish line, course checkpoint, or a dock, mooring, campsite, vehicle or other point of interest. | También te permite marcar ubicaciones, como líneas de inicio/fin, controles en trayectos, muelles, amarres, campings, vehículos u otros puntos de interés. |
These features also allow you to invite others onto your boat to help tackle the voyage ahead–and if you fancy some friendly competition, Sailaway includes options to create your own races with start/finish lines. | Estas características también te permiten invitar a otros a tu barco para ayudar a abordar el viaje por delante – y si te apetece alguna competencia amistosa, Sailaway incluye opciones para crear tus propias carreras con líneas de inicio / llegada. |
As soon as the Rolex clock at start/finish line shows 15:00 on Saturday afternoon and the race gets underway, the excitement starts to build until the race over until exactly 24 hours later. | Tan pronto como el reloj Rolex de la recta principal marca las 15:00h del sábado y los bólidos se lanzan al trazado de 13,629 kilómetros, comienza un reto de 24 horas en el que cada segundo cuenta y cada error se paga caro. |
Riders from the FIM Endurance World Championship–which forms part of this exciting double-header weekend with WTCR / OSCARO–begin races by sprinting from one side of the start/finish straight to the other, climbing onto their bikes and accelerating away. | Los pilotos del Campeonato del Mundo de Resistencia de la FIM – que formó parte de un gran fin de semana con dos categorías con el WTCR/OSCARO – comenzaron una carrera corriendo hasta los coches desde el muro de boxes, subiendo a las motos y acelerando. |
Start/finish Main gateways in the west: Havana or Varadero. | Comienza/termina Entradas principales en el occidente: La Habana o Varadero. |
Start/finish Starts in Havana, ends in Havana. | Comienza/termina Comienza en La Habana, termina en La Habana. |
Start/finish Starts in Havana, ends in Varadero, with transfer included from Varadero to Havana on departure day. | Comienza/termina Comienza en La Habana, termina en Varadero, con traslado incluido desde Varadero a La Habana. |
This exclusive lounge is located right by the Start/Finish grandstand, allowing excellent views of this thrilling area. | Este lounge exclusivo se encuentra junto a la tribuna de salida/meta, ofreciendo vistas maravillosas de esta emocionante zona. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
