start engine

Popularity
500+ learners.
Please start engine, otherwise system will switch off in 3 minutes.
Arranque el motor, si no el sistema se desconectará en 3 minutos.
New key can start engine, but without remote function.
La nueva llave puede encender el motor, pero sin la función remota.
New key can start engine with remote function.
La nueva llave puede encender el motor con la función remota.
The new key is already stored into immobiliser and you can start engine!
¡La nueva llave se almacena ya en immobiliser y usted puede encender el motor!
Ready to start engine, sir.
Listo para encender el motor, señor.
Please start engine, otherwise system will switch off in 3 minutes.
Poner el motor en marcha. De lo contrario, el sistema se desactivará dentro de 3 minutos.
The dealer key may not start engine if the car isn't in the support list.
La llave del distribuidor autorizado puede no encender el motor si el coche no está en la lista de la ayuda.
If fuel is spilled, clean it up and do not start engine until fumes are gone.
Si ha derramado el combustible, límpielo y no arranque el motor hasta que el vapor del combustible se haya disipado.
Fair Wind, the sample gave such good results in its first edition, start engine doors this weekend.
La Feria del Viento, la muestra que tan buenos resultados dio en su primera edición, arrancará motores puertas este fin de semana.
Once you have vented yourself and you've prioritized at the same time new changes in your life with which to start engine in your new day, try to relax.
Una vez te hayas desahogado y hayas priorizado a su vez nuevos cambios en tu vida con los cuales poner en marcha el motor en tu nuevo día a día, intenta descansar.
Press clutch pedal to start engine This message appears on manual Audi Q5s if you press the Start/Stop button to start the engine without first pressing the clutch pedal.
Esta indicación para el conductor se visualiza, en los Audi Q5s con cambio manual, si pulsa la tecla Start/Stop para arrancar el motor sin estar pisando el pedal del embrague.
Press brake pedal to start engine This message appears on automatic Audi Q5s if you press the Start/Stop button to start the engine without first pressing the brake pedal.
Esta indicación para el conductor se visualiza, en los Audi Q5s con cambio automático, si pulsa la tecla Start/Stop para arrancar el motor sin estar pisando el pedal del freno.
Press and hold the START ENGINE STOP button to start the engine.
Para arrancar el motor mantenga pulsada la tecla START ENGINE STOP.
If the engine does not start automatically, press the START ENGINE STOP button again.
Si el motor no arranca automáticamente, pulse la tecla START ENGINE STOP de nuevo.
Start engine, then release clutch slowly.
Arranque el motor, después libere el embrague lentamente.
Start engine; listen for unusual noises.
Arranque el motor; escuche por ruidos no habituales.
When you press the START ENGINE STOP briefly, the engine starts automatically.
El motor arranca por sí mismo en cuanto se pulsa la tecla START ENGINE STOP brevemente.
Press and hold the START ENGINE STOP button to start the engine.
Para arrancar el motor, mantenga pulsada la tecla START ENGINE STOP hasta que el motor funcione.
If you press the START ENGINE STOP button during a stop phase, the ignition will be switched off.
Si durante la fase Stop pulsa la tecla START ENGINE STOP, se desconecta el encendido.
You can use the START ENGINE STOP button to switch on the ignition and start the engine.
Con la tecla START ENGINE STOP se conecta el encendido y se arranca el motor.
Word of the Day
to bark