- Examples
The differences between regions are also starker than ever. | Las diferencias entre las regiones también son más marcadas que nunca. |
For lower income jobs, the wage differentiation is even starker. | Para trabajos de bajos ingresos, la diferencia de salario es más austera. |
The contrasts could not be any starker. | El contraste no podría ser más flagrante. |
The contrast could not be starker. | El contraste no podría ser mayor. |
The picture is even starker when it comes to recruiting. | Y es algo que resulta aún más evidente cuando se trata del reclutamiento. |
The rapid evolution and integration of tech into our daily lives has made generational differences even starker. | La rápida evolución e integración de la tecnología en nuestras vidas diarias ha hecho que las diferencias generacionales sean aún más marcadas. |
The difference is even starker—10 times higher—when compared with the average infant mortality rate in industrial countries. | La diferencia es aún más notable—10 veces mayor—cuando se compara con la tasa de mortalidad infantil promedio en los países industrializados. |
The contradiction in operative paragraph 3 is even starker when seen in the context of current realities. | La contradicción en el párrafo dispositivo 3 es incluso mayor si lo consideramos en el contexto de las realidades actuales. |
There could be no starker difference between Mothers' Union members than in their experiences of reproductive health. | La diferencia más marcada entre los miembros de Mother's Union radica en su experiencia en materia de salud reproductiva. |
Their choice is starker: to stay in the EU and face even more austerity or leave and face the desert. | Su elección es más definitiva: permanecer en la UE y enfrentar aún más austeridad o abandonarla y enfrentar el desierto. |
This is reality, ladies and gentlemen, a reality that is a lot starker in the context of an economic crisis. | Esta es la realidad, Señorías, la realidad que es mucho más cruda en un cuadro de crisis económica. |
The contradiction contained in operative paragraph 5 is even starker when seen in the context of current realities. | La contradicción que contiene el párrafo 5 de la parte dispositiva es aún mayor si se examina en el contexto de las realidades actuales. |
In fact, the problem may even be starker there, considering that poverty itself is a great environmental hazard. | De hecho, el problema tal vez sea aún más marcado en ellos, si se considera que la pobreza es en sí misma un gran peligro ambiental. |
It is good for the entire world because the contours of the confrontations to come will now be drawn in a much starker way. | Es bueno para el mundo entero porque ahora los contornos de las confrontaciones por venir se delinearán de una manera mucho más descarnada. |
The digital divide is even starker among and within countries of this region, particularly when comparing coverage in urban and rural areas. | La brecha digital es aún más pronunciada entre y dentro de los países de la región, sobre todo cuando se compara la cobertura en zonas urbanas y rurales. |
The problematic nature of the resolutions is even starker today, given the opportunity for real progress that has emerged in the region. | La naturaleza problemática de las resoluciones es aún más descarnada en estos momentos, debido a la oportunidad de hacer progresos reales que ha surgido en la región. |
Even if I could dismiss this as simply the history of my adopted hometown I could not escape other, starker facts. | Incluso, si yo pudiera descartar esto y verlo simplemente como la historia de la ciudad donde vivo, no podría escapar de otros hechos muy fuertes. |
There are few areas where our policy pretensions and our actual effort stand in starker contrast than in the area of common foreign and security policy. | Existen pocos ámbitos en los que nuestras pretensiones políticas y nuestros esfuerzos reales estén en mayor contraste que en el ámbito de la política exterior y de seguridad común. |
At a world level, it is all too clear who is rich and who is poor, and even starker is the tremendous gap between rich and poor. | Queda muy claro quiénes son los ricos a nivel mundial y quiénes son los pobres, y queda más clara aún la tremenda brecha entre ricos y pobres. |
We often talk about the importance of the role of women, but there can be no starker an example than this of the damage that occurs when women are powerless. | A menudo hablamos de la importancia de la función de la mujer, pero no puede haber un ejemplo más descarnado que este del daño infligido cuando las mujeres están indefensas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of stark in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
