standing orders

Popularity
500+ learners.
In accordance with your standing orders, the Boundary has been sealed.
De acuerdo con sus órdenes, la Frontera ha sido sellada.
Safeguard the fulfilment of the standing orders and regulations.
Velar por el cumplimiento de los fines estatutarios y reglamentarios.
Long story short, I think we just carried out our standing orders, sir.
En pocas palabras, creo que hemos cumplido con nuestro protocolo, señor.
Let's just say that we're concerned the Daedalus won't be able to carry out your standing orders.
Digamos que estamos preocupados porque el Dedalo no pueda seguir con sus órdenes.
The National Assembly shall establish its own standing orders, which must be published in the official gazette.
La Asamblea Nacional aprueba su propio reglamento general, que debe publicarse en el Diario oficial.
Changes to these standing orders shall also be subject to the approval of Our Minister.
Las modificaciones que se efectúen en dicho reglamento también estarán sujetas a la aprobación del Ministro.
The National Assembly shall establish its own standing orders, which must be published in the official gazette.
La Asamblea Nacional aprueba su propio reglamento general, que se publica en el Boletín Oficial.
No, sir, it wasn't, but the president's standing orders are to allow XIII freedom of movement.
No, señor, no lo era, pero las ordenes del presidente son permanentes para permitir la libertad de movimientos de XIII.
No, sir, it wasn't, but the president's standing orders are to allow XIII freedom of movement.
No, señor, no lo era, pero las ordenes del presidente son permanentes para permitir la libertad de movimientos de XIII.
Any amendment to the statutes and standing orders may only be adopted by way of a two-third majority vote.
Cualquier modificación de los estatutos y del reglamento solo podrá ser adoptada por mayoría de dos tercios de los votos.
Well, pleased as I am to hear from you, Lucas, your standing orders are never to make direct contact with me.
Bien, me alegra mucho tener noticias tuyas, Lucas, pero tus órdenes son no contactar nunca directamente conmigo.
As commander of the Daedalus, I have standing orders to help out whenever possible, but I'm not a member of this expedition.
Como Comandante del Dedalo, tengo órdenes de ayudar lo que sea posible pero yo no soy miembro de esta expedición.
The statutes, the standing orders, the decisions and announcements of the FCI shall be published in the four official working languages.
Los estatutos, el reglamento, las decisiones y los comunicados de la FCI se publican en los cuatro idiomas de trabajo oficiales.
The sections must have their own organization and/or rules insofar as these are not contrary to the FCI statutes or standing orders.
Las secciones deben tener su propia organización y/o reglamentos, con tal que no contravengan los estatutos y el reglamento de la FCI.
This computer system has been developed by the Correos philatelic service and will be mainly used for the production of single and standing orders.
Este sistema informático ha sido desarrollado por el servicio filatélico de Correos, y será utilizado, principalmente, para la producción de pedidos y abonos.
First of all, there are the war diaries and the standing orders of the Admiralty and of the C.-in-C. of the U-boat Fleet.
En primer lugar, tenemos los diarios de guerra y las órdenes del Almirantazgo y del Comandante en Jefe de la Flota de Submarinos.
Our Minister shall withhold approval only if the standing orders may reasonably be deemed prejudicial to the proper performance of the central committee's duties.
El Ministro negará la aprobación solo cuando haya motivos para considerar que el reglamento pueda dificultar el correcto desempeño de las funciones del Comité Central.
For all these businesses, EDICOM has an added value service integrated in its platform for generation and validation of standing orders in accordance with the SEPA regulation.
Para todas estas empresas, EDICOM cuenta con un servicio de valor añadido integrado en su plataforma de generación y validación de adeudos bancarios de acuerdo a norma SEPA.
The expenses of the Association will be covered by the contributions that AVS will make to this section, according to the standing orders regulations for this purpose.
Los gastos de la Asociación estarán cubiertos a través de las aportaciones que AVS entrega a esta sección, según la regulación estatutaria a tal efecto.
Standard services offered by current accounts include a cheque book, the facility to arrange standing orders, direct debits and payment via a debit card.
Entre los servicios estándar ofrecidos por las cuentas corrientes podemos citar el talonario de cheques, la posibilidad de efectuar domiciliaciones bancarias, trasferencias regulares y pagos mediante tarjeta de débito.
Word of the Day
honey