standing orders
Popularity
500+ learners.
- Examples
In accordance with your standing orders, the Boundary has been sealed. | De acuerdo con sus órdenes, la Frontera ha sido sellada. |
Safeguard the fulfilment of the standing orders and regulations. | Velar por el cumplimiento de los fines estatutarios y reglamentarios. |
Long story short, I think we just carried out our standing orders, sir. | En pocas palabras, creo que hemos cumplido con nuestro protocolo, señor. |
Let's just say that we're concerned the Daedalus won't be able to carry out your standing orders. | Digamos que estamos preocupados porque el Dedalo no pueda seguir con sus órdenes. |
The National Assembly shall establish its own standing orders, which must be published in the official gazette. | La Asamblea Nacional aprueba su propio reglamento general, que debe publicarse en el Diario oficial. |
Changes to these standing orders shall also be subject to the approval of Our Minister. | Las modificaciones que se efectúen en dicho reglamento también estarán sujetas a la aprobación del Ministro. |
The National Assembly shall establish its own standing orders, which must be published in the official gazette. | La Asamblea Nacional aprueba su propio reglamento general, que se publica en el Boletín Oficial. |
No, sir, it wasn't, but the president's standing orders are to allow XIII freedom of movement. | No, señor, no lo era, pero las ordenes del presidente son permanentes para permitir la libertad de movimientos de XIII. |
No, sir, it wasn't, but the president's standing orders are to allow XIII freedom of movement. | No, señor, no lo era, pero las ordenes del presidente son permanentes para permitir la libertad de movimientos de XIII. |
Any amendment to the statutes and standing orders may only be adopted by way of a two-third majority vote. | Cualquier modificación de los estatutos y del reglamento solo podrá ser adoptada por mayoría de dos tercios de los votos. |
Well, pleased as I am to hear from you, Lucas, your standing orders are never to make direct contact with me. | Bien, me alegra mucho tener noticias tuyas, Lucas, pero tus órdenes son no contactar nunca directamente conmigo. |
As commander of the Daedalus, I have standing orders to help out whenever possible, but I'm not a member of this expedition. | Como Comandante del Dedalo, tengo órdenes de ayudar lo que sea posible pero yo no soy miembro de esta expedición. |
The statutes, the standing orders, the decisions and announcements of the FCI shall be published in the four official working languages. | Los estatutos, el reglamento, las decisiones y los comunicados de la FCI se publican en los cuatro idiomas de trabajo oficiales. |
The sections must have their own organization and/or rules insofar as these are not contrary to the FCI statutes or standing orders. | Las secciones deben tener su propia organización y/o reglamentos, con tal que no contravengan los estatutos y el reglamento de la FCI. |
This computer system has been developed by the Correos philatelic service and will be mainly used for the production of single and standing orders. | Este sistema informático ha sido desarrollado por el servicio filatélico de Correos, y será utilizado, principalmente, para la producción de pedidos y abonos. |
First of all, there are the war diaries and the standing orders of the Admiralty and of the C.-in-C. of the U-boat Fleet. | En primer lugar, tenemos los diarios de guerra y las órdenes del Almirantazgo y del Comandante en Jefe de la Flota de Submarinos. |
Our Minister shall withhold approval only if the standing orders may reasonably be deemed prejudicial to the proper performance of the central committee's duties. | El Ministro negará la aprobación solo cuando haya motivos para considerar que el reglamento pueda dificultar el correcto desempeño de las funciones del Comité Central. |
For all these businesses, EDICOM has an added value service integrated in its platform for generation and validation of standing orders in accordance with the SEPA regulation. | Para todas estas empresas, EDICOM cuenta con un servicio de valor añadido integrado en su plataforma de generación y validación de adeudos bancarios de acuerdo a norma SEPA. |
The expenses of the Association will be covered by the contributions that AVS will make to this section, according to the standing orders regulations for this purpose. | Los gastos de la Asociación estarán cubiertos a través de las aportaciones que AVS entrega a esta sección, según la regulación estatutaria a tal efecto. |
Standard services offered by current accounts include a cheque book, the facility to arrange standing orders, direct debits and payment via a debit card. | Entre los servicios estándar ofrecidos por las cuentas corrientes podemos citar el talonario de cheques, la posibilidad de efectuar domiciliaciones bancarias, trasferencias regulares y pagos mediante tarjeta de débito. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
