standardise

Popularity
500+ learners.
The Vulcan block model has allowed Buenaventura to standardise procedures.
El modelo de bloques de Vulcan ha permitido a Buenaventura estandarizar sus procedimientos.
The aim was to further automate and standardise prepress operations.
El objetivo era lograr una mayor automatización y estandarización en la preimpresión.
It is expected to standardise the practices of granting the minimum allowances.
Se espera normalizar las prácticas de concesión de las ayudas mínimas.
In order to simplify and standardise those notifications, models should be made available.
Con objeto de simplificar y armonizar estas notificaciones, deben elaborarse unos modelos.
The objective of this agreement is to standardise the way of calculating the indemnity.
El objetivo de este acuerdo es estandarizar el modo de calcular la indemnización.
Isn't it time to standardise financial standards?
¿No cree que ha llegado la hora de estandarizar las normas financieras?
Part 6: Isn't it time to standardise financial standards?
Parte 6: ¿No cree que ha llegado la hora de estandarizar las normas financieras?
Viewing the scoring and standardise raw scale, displaying the results graphically.
La corrección tipificada de las pruebas, mostrando los resultados en un gráfico.
The Commission is trying, in its usual manner, to standardise rather than to harmonise.
La Comisión está intentando, como es habitual, normalizar en lugar de armonizar.
Schema.org was co-founded by Google, Microsoft, Yahoo and Yandex to standardise web page markup.
Schema.org fue cofundada por Google, Microsoft, Yahoo y Yandex para estandarizar los marcadores de páginas web.
The intention of the proposal is to standardise and streamline the EU's energy policy.
El objeto de la propuesta es uniformar y optimizar la política energética comunitaria.
The objective was to reduce and standardise their size, modernise their design and facilitate mechanised processing.
Se buscaba reducir y normalizar su tamaño, modernizar su diseño y facilitar su tratamiento mecanizado.
To standardise and harmonise and distribute reagents, and SOPs for use within the consortium.
Estandarizar, armonizar y distribuir reactivos y protocolos normalizados de trabajo (PNTs) para el uso dentro del consorcio.
Our goal is to standardise the process of facility design and achieve an accessible environment for everyone.
Nuestro objetivo es normalizar el proceso de diseño de las instalaciones y lograr entornos accesibles para todos.
It will not be possible to standardise all the information, which is contained in Notices to Skippers.
No será posible normalizar toda la información contenida en los avisos a los navegantes.
(DE) Mr President, the aim is to standardise the right to asylum within the EU by 2012.
(DE) Señor Presidente, el objetivo es normalizar el derecho de asilo dentro de la UE para 2012.
By partnering with Schneider Electric they were able to standardise their portfolio to deploy even faster.
Gracias a la colaboración con Schneider Electric, pudieron estandarizar su cartera de servicios para implementarlos aún más rápido.
The therapeutic objectives are basically to remove or control the lesion, standardise hormone levels and reduce symptoms.
Los objetivos terapéuticos son básicamente: erradicar o controlar la lesión, normalizar los niveles hormonales y disminuir los síntomas.
The spirit of the European Union in the treaties is to standardise procedures throughout the EU.
El espíritu de la Unión Europea en los tratados es la estandarización de procedimientos en toda la UE.
With all the above taken into consideration, it is clearly impossible to standardise optimal pulling time.
Con todo lo anterior tomado en consideración, es claramente imposible estandarizar el tiempo óptimo para retirar a los pollitos.
Word of the Day
speech