stand up for what you believe in

To stand up for what you believe in and not be afraid.
Para luchar por lo que crees y no tener miedo.
You need to stand up for what you believe in.
Usted necesita estar parado para arriba para lo que usted cree adentro.
Or do you stand up for what you believe in?
¿O vas a defender aquello en lo que crees?
You have to stand up for what you believe in.
Tu tienes que defender lo que crees.
You've got the guts to stand up for what you believe in.
Tienes agallas para defender en lo que crees.
Would you want to stand up for what you believe in?
¿O quieres defender aquello en lo cual crees?
Why is it important to stand up for what you believe in?
¿Por qué es importante defender lo que cree?
Do you ever have moments when you must stand up for what you believe in?
¿Alguna vez tuviste momentos en que abandonaste lo que creías?
Well, if it's hate To stand up for what you believe in, Then I plead guilty.
Bueno, si es odio afirmar en lo que crees, entonces me declaro culpable.
Look, pal, you want to do some good in Aaron's name, actually stand up for what you believe in?
Mira, amigo, tú quieres hacer algo bueno en nombre de Aaron. ¿Defender lo que crees?
Look, pal, you want to do some good in Aaron's name, actually stand up for what you believe in?
Mira, amigo, ¿quieres hacer algo bueno en nombre de Aaron defender realmente en lo que crees?
Furthermore, you have a responsibility to stand up for what you believe in, not just to talk about it.
Además, tiene la responsabilidad de defender en lo que cree, en vez de solo hablar de ello.
You have every right to stand up for what you believe in, but some homophobic people may behave irrationally towards the subject.
Tienes todo el derecho de defender en lo que crees, pero algunas personas homofóbicas pueden comportarse irracionalmente con alguien.
I realize that you know how to distinguish rights from wrongs, and I know you stand up for what you believe in adamantly.
Nos damos cuenta de que sabes como distinguir los errores y de que no vas a echarte para atrás en lo que crees firmemente.
If you want more say in the company, stand up for what you believe in.
Si quiere tener más voz en la empresa, defienda aquello en lo que cree.
What are your values? Take stock and stand up for what you believe in.
¿Cuáles son sus valores? Reflexionen sobre esto y defiendan lo que creen.
Show kindness to an animal. Stand up for what you believe in.
Demuestre cariño por los animales. Manténgase firme por lo que usted cree.
Stand up for what you believe in.
Manténgase firme por lo que usted cree.
Stand up for what you believe in, but stand from a place of love.
Mantente firme en lo que crees, pero hazlo desde un lugar de amor.
Stand up for what you believe in.
Y eso es lo que debes creer tú, Carpentier.
Word of the Day
chilling