stalactite

Did you know that the world's largest stalactite is in Nerja?
¿Sabías que la estalactita más grande del mundo está en Nerja?
The stalactite cave on a promontory is interesting, but difficult to enter.
La cueva del stalactite en un promontorio es interesante, pero difícil de entrar.
Avoid hitting the walls and stalactite ceilings.
Evite golpear las paredes y techos de estalactitas.
Did you know that Hungary has the largest stalactite cave in Europe?
¿Sabías que Hungría tiene la cueva de estalactitas más grande de Europa?
The projected balconies in the tower are supported by exquisite stalactite designs.
Los balcones proyectado en la torre son compatibles con los diseños exquisitos estalactitas.
Ceiling is a curious mushroom-shaped stalactite.
Techo es una estalactita en forma de seta curiosa.
The Hermann's Cave is largest stalactite cave of Lower Austria.
La Cueva de Hermann es la mayor cueva de estalactitas de la Baja Austria.
For a tour of the nearby stalactite height (Reckenhöhle) you can contact the restaurant.
Durante un recorrido por la altura de estalactitas cerca (Reckenhöhle), puede ponerse en contacto con el restaurante.
There can be little caver thoroughly scour caves child or try to assemble the puzzle stalactite.
No cabe espeleólogo recorrer minuciosamente cuevas niño o tratar de armar el rompecabezas de estalactita.
From there you access to the Queen of the columns, high stalactite of 22 meters in height.
Desde allí se accede al Reina de las columnas, altísima estalactita de 22 metros de altura.
A bead of sweat drips down my forehead forming a stalactite at the end of my nose.
Una gota de sudor gotea por mi frente formando una estalactita al final de mi nariz.
They are two kilometers of stalactite and stalagmite, with surprising corners, streets and squares, lakes and streams.
Son dos kilómetros de estalactitas y estalagmitas, con recovecos sorprendentes, calles y plazas, lagos y riachuelos.
Becareful, if you set the stalactite too high from the previous one, Penguin can't reach it.
Cuidado, si pones una estalactita demasiado alta de la anterior el Pingüino no la podrá alcanzar.
Tham Chiang Dao is a giant cave with beautiful stalagmite and the stalactite inside that form spontaneously.
Tham Chiang Dao es una cueva gigante con estalagmitas hermosas y la estalactita en su interior que se forma espontáneamente.
Tham Chiang Dao is a giant cave with beautiful stalagmite and the stalactite inside that form spontaneously.
Tham Chiang Dao es una cueva gigante con hermosas estalagmitas y estalactitas dentro de esa forma de forma espontánea.
Four of these limbs are clinging to a stalactite directly above Agent Cooper, with the others reaching downwards.
Cuatro de estas extremidades se aferran a una estalactita directamente encima de la Agente Cooper, con las otras yendo hacia abajo.
The extensive Cave of Diros near Sparta, famous for their stalagmite and stalactite, will thrill speleology fans.
La Cueva extensa de Diros cerca de Esparta, famosa por su estalagmita y estalactita, emocionara a los aficionados de espeleologva.
Neptune's Grotto is a stalactite cave near the town of Alghero in the north-west sardinia.
Las Cuevas de Neptuno es una cueva de estalactitas cerca de la ciudad de Alghero en el noroeste de Cerdeña.
Kateřina Cave A short trail, almost no steps and beautiful stalactite adornments–this is Kateřina Cave.
Ruta corta, casi no hay escaleras y hay hermosa decoración de estalactitas - esto es la Cueva Catalina.
Hike the dry forest then explore one of a series of underground caves, boasting stalactite and stalagmite formations.
Camina por el bosque seco y luego explore una de las múltiples cavernas subterráneas, con formaciones de estalactitas y estalagmitas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stalactite in our family of products.
Word of the Day
midnight