stag do

Popularity
500+ learners.
If you are planning a fancy dress party or perhaps a stag do, then this costume would be a great addition.
Si usted está planeando una fiesta de disfraces o tal vez hacer un ciervo, este traje sería una gran adición.
Lisbon stag do ideas are our speciality If clubbing is your thing then Lisbon has some great clubs to get you and your stag on his dancing feet.
Las ideas para tu despedida de soltero en Lisboa son nuestra especialidad Si lo vuestro son las discotecas, Lisboa tiene excelentes clubes para que tú y tu equipo disfrutéis como nunca.
One of the oldest cities in the world enjoys a Mediterranean climate, it has some of the warmest winters in Europe and a typical summer lasting 6 months. So good to great weather for your Lisbon stag do is almost guaranteed.
Tiene algunos de los inviernos más cálidos de Europa y un verano que suele durar unos 6 meses, lo que prácticamente garantiza que durante vuestra despedida de soltero en Lisboa disfrutaréis de buen tiempo.
I don't think I want to go to my stag do.
Creo que no quiero ir a mi despedida de soltero.
Where's the stag do this time?
¿Dónde será la despedida de soltero esta vez?
We found the place to be ideally situated for a stag do.
Nos pareció que el lugar es ideal para una despedida de soltero.
I don't think I want to go to my stag do.
No quiero ir a mi despedida de soltero.
So that's the point of a stag do, innit?
Ese es el punto de una despedida de soltero, no?
Best stag do ever, so I've heard.
La mejor despedida de soltero, por lo que oí.
Just want to ask you a couple of questions about your stag do.
Quiero hacerte un par de preguntas de lo que hacen tus amigos.
I'm going on a stag do tomorrow.
Mañana voy a una despedida de soltero.
We're not taking the stag do there.
Ni hablar de hacer la despedida de soltero allí.
It's not a stag do.
No es una despedida de soltero.
But I'm sure your stag do won't be like that.
Pero tu despedida no será así.
He went straight under a stag do bus, his head came back in bottles.
Se fue directamente debajo de un autobús, su cabeza vino en un frasco.
The stag do last weekend.
La despedida de soltero de la semana pasada.
And I want you to know I'm ready for your stag do prank.
Y quiero que sepas que estoy preparado para tus bromas de la despedida.
It's my stag do.
Es mi despedida de soltero.
I am not having a stag do!
¡No voy a hacer la despedida!
Don't let organising a stag do burst your bubble!
¡No permitas que la organización de una despedida de soltero rompa tu burbuja de felicidad!
Word of the Day
mole