spread your legs

He says, "get up on the table, put your feet in the stirrups and spread your legs wide."
Y él le dice, "Súbase ponga los pies en los estribos y abra bien las piernas".
Put your hands on the trunk and spread your legs.
Ponga las manos en el maletero y separe las piernas.
Okay, both... hands on the car and spread your legs.
Bien, pongan las manos en el auto y separen las piernas.
We're gonna have to spread your legs, okay?
Vamos a tener que abrirte las piernas, ¿de acuerdo?
When you're tagged, you have to spread your legs and freeze.
Cuando te tocan, tienes que separar las piernas y quedar congelado.
Can you please spread your legs for me, ma'am?
¿Por favor abre las piernas para mí, señorita?
As if it's so hard to spread your legs.
Como si fuera tan difícil abrir las piernas.
Put your hands on the wall and spread your legs, please.
Las manos contra las pared y separe las piernas, por favor.
Open your mouth, spread your legs, different guys.
Abre la boca, separa las piernas, diferentes chicos.
And spread your legs a bit more.
Y abre las piernas un poco más.
I think you like it when I spread your legs.
Creo, que te va a gustar, cuando separe tus piernas.
And spread your legs just a little bit.
Y separa las piernas un poco.
And you're going to spread your legs.
Y vas a abrir las piernas.
You lay back and spread your legs.
Usted pone la espalda y separa las piernas.
Could you spread your legs a little bit?
¿Podrías estirar tus piernas un poco más?
Lay on the ground and spread your legs.
Recostarse sobre el suelo con las piernas extendidas.
What? Turn around, put your hands on the car, spread your legs.
Dese la vuelta, ponga las manos sobre el auto, separe las piernas.
Well sir, I'm gonna have to ask you to spread your legs.
Señor, tendré que pedirle que separe las piernas.
Turn around and spread your legs.
Da la vuelta y extendió sus piernas.
You're the only one that would spread your legs so easily!
¡Eres la única que se abre, por poco dinero, de piernas!
Word of the Day
celery