spray tan

Popularity
500+ learners.
Can't you go get a spray tan by yourself?
¿No puedes ir a un bronceado tú mismo?
I'm late for my spray tan.
Se me hace tarde para mi bronceado.
I got a spray tan.
Me hice un bronceado.
I got a spray tan.
Me hice un bronceado.
Who needs a spray tan?
¿Quién necesita un solárium?
Or is it that awful spray tan?
O es ese espantoso bronceado artificial?
When you use clear aerosols, you may have a difficult time telling how much spray tan you've applied to your skin.
Ten en cuenta que al utilizar aerosoles claros, puede ser difícil saber cuánto spray has aplicado a tu piel.
Well, you could do with a bit of a spray tan.
Bueno, te haría bien un poco de aerosol para broncear.
Choose a tinted aerosol if you're doing your spray tan at home.
Elige un aerosol bronceador si estás haciendo la sesión en casa.
It's just a little spray tan.
Es solo un poco de spray de bronceado.
Yes, I know, the spray tan went wrong.
Sí, lo sé, el spray bronceador quedó mal.
I told Roberto his spray tan looked real.
Le dije a Roberto que su espray de bronceado parecía real.
Get a spray tan if needed.
Hazte un bronceado con espray si es necesario.
She didn't even get a spray tan for the rehearsal dinner.
Ni si quiera se puso spray bronceador para la cena de ensayo.
She has no glaring spray tan, no unicorn tattoos.
No tiene apenas bronceado, ni unicornios tatuados.
Yeah, I'm not getting a spray tan.
Sí, no voy a darme spray bronceador.
She has no glaring spray tan, no unicorn tattoos.
No tiene casi bronceado, ni unicornios tatuados.
I have a spray tan at 4:00.
Tengo una sesión de solárium a las cuatro.
I did a little spray tan, but I tried to keep it subtle.
Me eché un poco de autobronceador, pero he intentado que fuese discreto.
For a spray tan.
Para el bronceado de spray.
Word of the Day
almond