sprawled out

The city lay sprawled out glittering fabulously, a sea of splendid lights.
La ciudad se extendía centelleando fabulosamente, un mar de espléndidas luces.
The carcass is sprawled out on a blue tarp in a parking lot.
El cadáver está extendido sobre una lona azul en un estacionamiento.
I mean, there I was, sprawled out on the asphalt, OK?
Estaba tirado en el asfalto, ¿de acuerdo?
When Huizi went to convey his condolences, he found Zhuangzi sitting with his legs sprawled out, pounding on a tub and singing.
Cuando Huizi fue a comunicarle sus condolencias, halló a Zhuangzi sentado con sus piernas tendidas, golpeteando en una bañera y cantando.
Striding out of the kitchen with the aromatic plate of breakfast, I saw my brother lazily sprawled out on the dining table.
Caminando fuera de la cocina con el aromático plato del desayuno, vi a mi hermano tendido perezosamente en la mesa del comedor.
It's a beautiful Saturday, and the park is dotted with people sprawled out in the sunshine like barnacles on a hull.
Es un hermosa día sábado, y el parque está lleno de gente tumbada en el sol como si fueran percebes pegados en el casco de un barco.
Aside from Ágora TV, a number of community television broadcasts have sprawled out throughout the Greater Buenos Aires suburban belt, including TV Piquetera, TV Claypole, and TV Libre from Matanza.
Además de Ágora TV, una serie de emisiones de televisión comunitaria se han difundido a través de los suburbios de Buenos Aires, incluyendo TV Piquetera, TV Claypole y TV Libre de Matanza.
Instead, he was shaken by the sight of [his father] sprawled out in the snow on the front porch, passed out, flat on his back, freezing, too inebriated to make it to the door.
En vez, fue sacudido al ver a [su padre] tirado en la nieve en la entrada, dormido, boca arriba, congelándose, demasiado ebrio para llegar a la puerta.
Start out by making a list of all the ways you can entertain your toddler while you're sprawled out on the couch: playing with finger puppets, putting together puzzles, and reading stories, for example.
Comienza por hacer una lista de todas las maneras en que puedes entretener a tu niño pequeño mientras estás tendida en el sofá: jugar con marionetas de dedo, armar rompecabezas o leer cuentos, por ejemplo.
I could hear my neighbors clearly asking me what was going on and knocking on the patio door, I could see them and heard them but I was sprawled out on the floor of my shower, at least my body was.
Incierto Podía oír a mis vecinos con claridad preguntándome qué me pasaba y golpeando en la puerta de mi patio, Podía verlos y los oía, pero yo estaba tendida en el suelo de mi ducha; al menos mi cuerpo lo estaba.
I sprawled out on the floor with loads of blankets and I studied for two hours.
Me repanchigué en el suelo con un montón de mantas y estudié por dos horas.
He was sprawled out on the couch, snoring.
Él estaba en el sillón, roncando.
Don't you ever do anything but sit sprawled out in that chair?
¿Es que nunca haces otra cosa más que tumbarte en esa silla?
And then I come home and I found her sprawled out on the floor.
Y cuando regresé, la encontré tendida en el piso.
Many a times I seen him sprawled out in it.
¿Cuántas veces le he visto dejarse caer en él?
Takahashi... What do you think this thing sprawled out on my desk is?
Takahashi... que piensa de todo lo que se ha salido en mi escritorio?
Two hot chicks are sprawled out on the couch and they're both wearing pantyhose and high heels.
Dos chicas calientes están tumbados en el sofá y que están usando tanto pantimedias y tacones altos.
Outside or inside, sprawled out or not, just focus and you've got it.
Ya sea al exterior o al interior, con las piernas extendidas o no, solo concéntrate y lo lograrás.
She climbed into the tub and sprawled out like a spider, one leg bobbing gently in my lap.
Se sumergió en la bañera y se despatarró como una araña, apoyando con cuidado una de sus piernas en mi regazo—.
My wife and kids were sprawled out on the floor of the family room, and they were oblivious to my arrival.
Arrellanaron a mi esposa y cabritos hacia fuera en el piso del cuarto de familia, y eran olvidadizos a mi llegada.
Word of the Day
relief