split on
- Examples
You could have split on me before, but you didn't. | No esperes. Tú pudiste largarte sin mí antes y no lo hiciste. |
The public was near evenly split on the federal government's response to the crisis. | El público se dividió cerca uniformemente sobre la respuesta del gobierno federal a la crisis. |
My parents split on me. | Mis padres me abandonaron. |
She split on you, huh? | Ella te dejó, ¿verdad? |
Member States shall inform the Commission if they allow movements to be split on their territory and under what conditions. | Los Estados miembros informarán a la Comisión si permiten el fraccionamiento de movimientos en su territorio, y con que condiciones. |
The state's resistance to the PPP rally was also weak because the state was split on the issue. | La resistencia del Estado al acto del PPP también fue débil por la división del Estado en esta cuestión. |
And as soon as things get tough with this one, he'll split on you, too. Bay! Okay, that's enough. | Y tan pronto como las cosas se ponen difíciles con éste, El te partirá también ¡Bay! Vale, ya es suficiente. |
We offer an industry-leading conversion rate on quality traffic delivered by our partners and implement a fair split on generated revenue from your site. | Ofrecemos una tasa de conversión líder en la industria en tráfico de calidad otorgado por nuestros socios, e implementamos una división justa de los ingresos generados por su sitio. |
Thread 1 cord in each split on front and sleeves. | Pasar un cordón por cada abertura en delantero y mangas. |
Weekly dosage is to be split on three equal shots. | La dosis semanal se dividirá en tres tomas iguales. |
The EU is irretrievably split on what to do. | La UE está irreparablemente dividida en cuanto a qué hacer. |
The villas have a built area of 134m2 split on 2 levels. | Las villas tienen una superficie construida de 134m2 divididos en 2 niveles. |
The ruling class are split on how to deal with the problems. | La clase dirigente está dividida sobre cómo abordar los problemas. |
Well, the short story is, our sponsors split on us. | Bueno, la versión corta es que nuestro patrocinador nos dejó. |
That you liked her, but she split on you. | Que a usted le gustaba, pero ella la dejó. |
I was 14 when I split on my old lady. | Tenía 14 años cuando abandoné a mi vieja. |
If we work together we'll have a 50-50 split on ownership and territory. | Si trabajamos juntos tendremos que dividir 50-50 en propiedad y territorio. |
Would you split on the girl you were gonna marry? | ¿Cortarías con la chica con la que te casaras? |
But the Council remained split on whether or not to take further action. | Pero el Consejo quedó dividido sobre si tomar más medidas o no. |
The neighborhood's two middle schools were split on performance. | Las dos secundarias del barrio estuvieron divididas en cuanto a rendimiento. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
