- Examples
Son muchas las referencias en la entrevista a la Gaudium et spes. | There are many references in the interview to the Gaudium et spes. |
Recuerdo cuando se debatió la constitución conciliar Gaudium et spes. | I remember when the conciliar Constitution Gaudium et Spes was discussed. |
Volver atrás, o volver a spes para elegir una nueva dirección. | Go back, or head over to Schachklub Entlebuch to choose a new direction. |
Gaudium et spes), terminaron con el silencio histórico con relación a este pueblo. | Gaudium et spes), put an end to the historical silence regarding this people. |
Gaudium et spes, 24), hijos adoptivos en el Hijo Primogénito, amado desde la eternidad. | Gaudium et Spes 24), adopted children in the only-begotten Son, beloved from all eternity. |
Ésta es la ley de la transformación del mundo (cf. Gaudium et spes, 38). | This is the law for transforming the world (cf. Gaudium et spes, n. 38). |
Volver atrás, o volver a spes para elegir una nueva dirección. | Go back, or head over to Plumbing Service Reseda to choose a new direction. |
Volver atrás, o volver a spes para elegir una nueva dirección. | Go back, or head over to Sphere Innovation Group to choose a new direction. |
Volver atrás, o volver a spes para elegir una nueva dirección. | Go back, or head over to Datavol IT Support Wexford to choose a new direction. |
Gaudium et spes, 78) y supone un esfuerzo constante por instaurar en el mundo la justicia. | Gaudium et spes, n. 78), and implies a constant effort to establish justice in the world. |
RODRÍGUEZ MARADIAGA: Era un concepto tomado de la constitución conciliar Gaudium et spes, así que nada de revolucionario. | RODRÍGUEZ MARADIAGA: It was a concept taken from the Council constitution Gaudium et spes, so nothing revolutionary. |
Estos signos, como dice la Gaudium et spes, deben releerse a la luz del Evangelio (cf. | These signs, as Gaudium et Spes states, must be scrutinized in the light of the Gospel (cf. |
Gaudium et spes, 24), entonces no se debería dudar en invitar a los jóvenes a la consagración. | Gaudium et spes, n. 24), then there should be no hesitation in calling the young to consecration. |
La Constitución conciliar Gaudium et spes, y otros numerosos documentos pontificios han insistido con razón sobre este punto. | The conciliar Constitution Gaudium et Spes and numerous pontifical documents have indeed insisted on this point. |
En ella la Constitución Pastoral Gaudium et spes, y todo lo que ésta aconseja, no está desvalorizado, sino corroborado. | The pastoral Constitution Gaudium et Spes and everything it inspires are not minimised, but strengthened, by it. |
Gaudium et spes, 22), pero está presente, de una manera muy particular, en cada uno de los fieles. | Gaudium et spes, n. 22,2), but He is present, in a special way, in each of the faithful. |
Gaudium et spes, 10), como ocurría en el corazón de Caín, al rechazar el diálogo con su hermano Abel (cfr. | Gaudium et Spes, 10), as it was in the heart of Cain when he refused dialogue with his brother Abel (cf. |
Gaudium et spes, 1) de los habitantes de esa parte de Europa siempre han encontrado eco en el corazón del Papa. | Gaudium et Spes, n. 1) of the inhabitants of this part of Europe have always echoed in the Pope's heart. |
Me dijo: eminencia, estoy leyendo ahora con más atención la Gaudium et spes. Espero poder volver a la plena obediencia al Papa. | He said to me: Your Eminence, I am now reading the Gaudium et Spes most carefully. |
Más aún, la persona se define principalmente por su responsabilidad hacia los demás y ante la historia (cf. Const. past. Gaudium et spes, 55). | A person is defined above all by his responsible behavior towards others and before history (cf Gaudium et Spes, 55). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
