specie
- Examples
No sé lo que estoy haciendo mal con este specie particular. | I don't know what I'm doing wrong with this particular specie. |
Allí miran las cosas sub specie aeternitatis, y con toda razón, vista su historia milenaria. | They look at things sub specie aeternitatis, and rightly so, given their millennial history. |
En el haz, en cuanto procede del foco, el detalle está, pero sub specie unitatis. | In the pencil, as we proceed from the focus, the detail is there, but sub specie unitatis. |
Porque hay tal abundancia del specie de los pescados, es animado por los funcionarios para la volar-pesca de la agua salada. | Because there is such abundance of the fish specie, it is encouraged by officials for saltwater fly-fishing. |
Interesante es la presencia de agaves y nopales, testimonianza dell'uso di queste specie tropicali quali siepi di confine e frangivento. | Interesting is the presence of agaves and prickly pears, testimonianza dell'uso di queste specie tropicali quali siepi di confine e frangivento. |
Fueron meses de pesadilla, también porque he vivido con los ojos abiertos, specie quando veniva a contatto con adolescenti e giovani. | Were nightmarish months, also because I lived with eyes open, specie quando veniva a contatto con adolescenti e giovani. |
Así, la especie tiene un terminus specie, la realización del infinito en un punto, que permite el desarrollo ulterior. | Thus, the species has a terminus specie, the actualization of infinity in one point, which enables further development. 36. |
Así, la especie tiene un terminus specie, la realización de la infinidad en un punto, que da ocasión al desarrollo ulterior. | Thus the species has a terminus specie, the actualization of infinity in one point, which enables further development. |
Las restricciones impuestas gobierno español en envíos del specie y en comercio con sus colonias y pagos suspendidos a sus acreedores. | The Spanish government imposed restrictions on specie shipments and on trade with its colonies and suspended payments to its creditors. |
Este es el único medio que tenemos para retrasar la extinción a la que nuestra, come tutte le altre specie biologiche appare destinata. | This is the only means we have to delay the extinction to which our, come tutte le altre specie biologiche appare destinata. |
Y una vez más volvemos a nuestros obispos no pueden ejercer la autoridad decidió que la corrección no debe dejar de ejercer, specie in certe situazioni. | And once again we return to our bishops unable to exert the authority determined that correction should not omit to exercise, specie in certe situazioni. |
La idea de Cusa de que la evolución negatoentrópica de las especies es la característica de la Creación se expresa con la idea poética del terminus specie. | Here, Cusa's idea of negentropic species-evolution as the characteristic of Creation, is expressed by the poetic conception of terminus specie. |
Por ende, el Estado político expresa, dentro de los límites de su forma sub specie rei publicae [como una clase particular de Estado] todas las luchas, necesidades y verdades sociales. | Thus, the political state expresses, within the limits of its form sub specie rei publicae, [as a particular kind of state] all social struggles, needs and truths. |
De este modo, el Estado político, dentro de los límites de su forma, expresa sub specie rei publicae [desde el punto de vista político], todas las luchas, necesidades e inteteses sociales. | Thus the political state within the limits of its form, expresses sub specie rei publicae (from the political standpoint) all social conflicts, needs and interests. |
Fig. #I1: Un mutante gigantesco de los cangrejos del packhorse, pesando 6,3 kilogramos y 1,34 metros de largo (un cangrejo normal del tamańo de este specie es alrededor 10 veces más pequeńo). | Fig. #I1: A gigantic mutant of packhorse crayfish, weighing 6.3 kilograms and 1.34 meters long. A normal size crayfish of this specie is around 10 times smaller. |
Mostrándonos los bienes eternos, objeto de nuestra esperanza, y viendo las cosas sub specie aeternitatis, ella nos facilita un recto juicio sobre los bienes de este mundo y su uso. | Pointing out to us eternal goods, the object of our hope, and seeing things sub specie aeternitatis, it makes easier an equitable judgment on the goods of this world and their use. |
Ése es porqué cuando eres específicamente caza para cierto tipo de pescados, desearás hacer una cierta investigación sobre las técnicas de la pesca de la mosca que te ayudarán a manejar el specie específico. | That's why when you are specifically hunting for a certain type of fish, you will want to do some research on fly fishing techniques that will help you handle the specific specie. |
En esto, entre la diversa flora, è presente la specie rara Cyperus polystachyus (fumarolas papiro), especies no endémicas, pero que encontró en algunas áreas de esta isla un microhábitats favorables para su crecimiento. | Therein, between the diverse flora, This is the rare species Cyperus polystachyus (papyrus fumaroles), species not endemic, but that he found in some areas of this island a microhabitats favorable for its growth. |
Fig. #I1: Un mutante gigantesco de los cangrejos del packhorse, pesando 6,3 kilogramos y 1,34 metros de largo (un cangrejo normal del tamańo de este specie es alrededor 10 veces más pequeńo). | Fig. #I1: A gigantic mutant of packhorse crayfish, weighing 6.3 kilograms and 1.34 meters long. A normal size crayfish of this specie is around 10 times smaller. (Click on this photograph to see it enlarged.) |
El salmón estaba una vez en peligro debido a la pesca neta, pero desde la red que pesca el specie está prohibido en el golfo, él es uno de los pescados más populares para la volar-pesca de la agua salada. | The redfish was once in danger because of net fishing, but since net fishing the specie is banned in the gulf, it is one of the most popular fish for saltwater fly-fishing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.