speaking seriously

Popularity
500+ learners.
I am speaking seriously in spite of my laughing.
Estoy hablando seriamente a pesar de mi risa.
I am not joking, but speaking seriously.
No estoy bromeando, sino hablando seriamente.
Are you speaking seriously, or just pretending?
¿Hablas en serio, o solo lo pretendes?
His Majesty was not speaking seriously.
Su Majestad no habla en serio.
Listen now, I'm speaking seriously!
¡Mira que estoy hablando en serio!
I am speaking seriously.
Estoy hablando en serio.
I am speaking seriously.
-Estoy hablando en serio.
He was not speaking seriously. Surely not.
No lo dijo en serio, seguro.
Skip the notes 1 Though Kṣemarāja seems to be telling a joke, he is speaking seriously indeed.
Salta las notas 1 Aunque Kṣemarāja parezca estar diciendo un chiste, está hablando seriamente por cierto.
Are you really speaking seriously?' When they've calmed down a little, they want to make sure.
¿Me estás hablando en serio, francamente?' Ya más serenas, quieren asegurarse.
Consequently, before speaking seriously about one or another term, it is necessary to determine in which ideological context we will be considering it.
En consecuencia, antes de hablar seriamente sobre uno u otro término, es necesario determinar en qué contexto ideológico vamos a considerarlos.
Therefore, speaking seriously, we should not have regarded it as a government; it is, at most, a hypothetical or token government.
Por lo tanto, hablando en serio, no debíamos haberlo considerado como gobierno; se trata, a lo más, de un gobierno hipotético o simbólico.
Making the most of these tools might make the difference between speaking seriously with your clients about visual styles and having a limited exchange to ask for a larger logo.
Aprovechar estas herramientas puede ser la diferencia entre hablar en serio acerca de estilos visuales con tu cliente o que este se limite a pedir el logo más grande.
The impossibility of speaking seriously of a militia in Russia is all the more obvious if we take into account, that we have several hostile class armies on the territory of the former Russian Empire.
Es imposible hablar seriamente de una milicia popular en Rusia, si se considera que teníamos y aún tenemos varios ejércitos de clase enemigos en el territorio del antiguo imperio del zar.
Do you think he was speaking seriously when he said that?
¿Tú crees que hablaba de adeveras cuando dijo eso?
It's not a joke. I'm speaking seriously.
No es una broma. Estoy hablando seriamente.
I wasn't speaking seriously. It was pure banter.
No lo dije en serio. Era puro cotorreo.
Speaking seriously, though, the movement of celestial bodies has profound impact because of the energetic changes that affect every soul in this universe.
Hablando con seriedad, aunque el movimiento de los cuerpos celestes tiene profundo impacto por los cambios energéticos que afectan a todas las almas en este universo.
Word of the Day
messy