sparrowhawk

Popularity
500+ learners.
I've waited long for this day... sparrowhawk.
He esperado mucho a este día... Gavilán.
Now I'm ready for you, sparrowhawk.
Ahora estoy listo para ti, Gavilán.
No... sparrowhawk is a good man.
No... Gavilán es un buen hombre.
Have you known sparrowhawk for a long time?
¿Conoces a Gavilán desde hace mucho tiempo?
What can I do, sparrowhawk?
¿Qué puedo hacer, Gavilán?
It's been a long time, sparrowhawk.
Ha pasado mucho tiempo, Gavilán.
That's why sparrowhawk follows you.
Es por eso que Gavilán te sigue.
The sparrowhawk, very common in the Anglo-Saxon world, has often entered the literature of this country.
El gavilán, muy común en el mundo anglosajón, ha entrado a menudo en la literatura de este país.
I've done it, sparrowhawk!
Ya lo he hecho, Gavilán.
It is also one of the last nesting redoubts of ornithological species, as the sparrowhawk and the goshawk among others.
Constituye también uno de los últimos reductos de nidificación de especies ornitológicas, como es el gavilán o el azor entre otros.
Also, there is the majestic sparrowhawk tree with its magnificent 30 or 40 meters tall, and the herbaceous plants of more than two meters tall.
Además, existen otros como el majestuoso árbol gavilán con sus imponentes 30 o 40 metros de alto, y las plantas herbáceas de más de dos metros de altura.
Within the fauna that the park has we have: eagle, pajuil sparrowhawk, puma, tigrillo or Little Spotted Cat, or Tiger Cat, anteater, snake bell, etc.
Dentro de la fauna que posee podemos mencionar: águila, gavilán pajuil, puma, tigrillo mayor, oso hormiguero, culebra cascabel, etc.
In the Shelter is possible to observe birds in danger of extinction like the osprey, sparrowhawk, Roseate Spoonbill, Yellow-Naped Amazon and the pelican.
En el Refugio se pueden observar especies de aves amenzadas como el águila pescadora, gavilanes, la espátula rosada, la lora nucaamarilla, el pelícano (especies amenazadas).
Tepeu and Gucumatz sent a sparrowhawk to the immense Ocean of Creat Life to bring the Serpent, whose marvellous blood they kneaded into the yellow and white maize.
Tepeu y Cocumatz envían un gavilán al inmenso mar de la gran vida para traer la serpiente, con cuya sangre maravillosa amasan el maíz amarillo y blanco.
The sparrowhawk, the female in particular, may be easily mistaken with the goshawk who, though larger, has the same modalities of flight, the same silhouette and the same habitat.
El gavilán común, en particular, la hembra, puede confundirse fácilmente con el azor que, aún siendo más grande, tiene la misma modalidad de vuelo, la misma silueta y el mismo hábitat.
It would be enough to observe the claws of these last and compare them with those of the sparrowhawk and we would have immediately a clear picture of the different aggressive necessities of these birds.
Basta con observar las garras de los arriba citados y compararlas con las del gavilán para hacerse la composición de lugar en cuanto a la agresividad que necesita este último.
The reproductive cycle of the sparrowhawk lasts totally about 130 days, 30/65 of them for brooding and more than 70 for the flight off and the independence of the young.
El ciclo reproductivo del gavilán dura en total alrededor de 130 días, de los que entre 30 y 35 están ocupados por la incubación y más de 70 por la maduración hasta el primer vuelo y la independencia de los jóvenes.
In the old popular tradition, dating since Aristotle times, it was claimed that the common cuckoo (Cuculus canorus), in winter was becoming a sparrowhawk such is the similarity between the two birds.
En la antigua tradición popular, que se remonta a la época de Aristóteles, se sostenía que el cuco (Cuculus canorus), en invierno se transformaba en gavilán, lo que nos muestra el verdadero parecido que existe entre estas dos aves.
The sparrowhawk has an Eurasian distribution with a very vast territory going from the Atlantic Ocean to the coasts of the Pacific excluding the extreme tundra, the arid and bare areas of Central Asia, the deserts and the very high Himalayan mountainous chains.
El gavilán común tiene una distribución euroasiática, cubriendo un vastísimo que va desde el océano Atlántico hasta las costas del Pacífico excluyendo las zonas de tundra extrema, las áreas áridas y yermas de Asia central, los desiertos y las altísimas cadenas montañosas del Himalaya.
The sparrowhawk caught a dove with its claws and flew away.
El gavilán atrapó una paloma con sus garras y alzó vuelo.
Word of the Day
to yawn