sparkasse
Popularity
500+ learners.
- Examples
Is Sparkasse KolnBonn the best option for sending money abroad? | ¿Cómo utilizar Sparkasse KolnBonn para enviar dinero al extranjero? |
Participation–Arts Award 1822 -Frankfurter Sparkasse Gallery Frankfurt-Germany. | Participación – Premio de las artes 1822 -Frankfurter Sparkasse Galería Frankfurt-Alemania. |
The branches of Hamburger Sparkasse are now equipped with LockTec's locker systems. | Las sucursales de Hamburger Sparkasse ahora están equipadas con casilleros de LockTec. |
Sparkasse KölnBonn plans to reduce its holding of subsidiaries by one third. | La Sparkasse quiere reducir un tercio su cartera de filiales. |
Your S-Joker benefits with Sparkasse Soest simply, always, everywhere! | El S-Joker beneficios con Sparkasse Soest simplemente, siempre, en todas partes! |
KGAL is a company held by Dresdner Bank, BayernLB, Hamburger Sparkasse and Sal. Oppenheim. | KGAL es una compañía participada por Dresdner Bank, BayernLB,Hamburger Sparkasse and Sal. Oppenheim. |
Tell Sparkasse KolnBonn where you need to send money and to whom. | Dile a Sparkasse KolnBonn a dónde y a quién necesitas enviar el dinero. |
There are about 24,000 Sparkasse ATMs. | Hay cerca de 24.000 cajeros automáticos Sparkasse. |
Tell Hamburger Sparkasse where you need to send money and to whom. | Dile a Hamburger Sparkasse a dónde y a quién necesitas enviar el dinero. |
Since then, improvements to the corporate governance of Sparkasse KölnBonn have been implemented. | Entre tanto, la gobernanza empresarial de la Sparkasse ha mejorado. |
You just transfer the remaining account balance from the Sparkasse to the IBAN. | Simplemente transfiera el saldo restante de su cuenta del Sparkasse al número IBAN. |
This project was financially supported by Frankfurter Sparkasse, too. | Aquí también prestó su aporte financiero la Frankfurter Sparkasse. |
In this point, it beats all unsubsidized (students, apprentices) accounts of the Sparkasse! | ¡En este punto es mejor que todas las cuentas del Sparkasse no subvencionadas (estudiantes, aprendices)! |
Sparkasse KölnBonn will withdraw completely from those portfolios by the end of 2014. | La Sparkasse se retirará definitivamente de estas carteras de aquí a 2014. |
Among others, Frankfurter Sparkasse will present its new institutional concept for cash pricing. | Entre otros, la Frankfurter Sparkasse presentará su nuevo concepto para la tarificación del dinero en efectivo. |
Furthermore, starting from 2013 Sparkasse KölnBonn will fully remunerate the aid measures. | Además, a partir de 2013 la Sparkasse pagará la remuneración completa de las medidas de ayuda. |
The Hamburger Sparkasse AG - Haspa for short - forms the core of the Haspa Group. | Hamburger Sparkasse AG, abreviado como Haspa, forma el núcleo del grupo Haspa. |
Second, Sparkasse KölnBonn demonstrated that it is able to withstand a stress scenario. | En segundo lugar, la Sparkasse ha demostrado que estaría en condiciones de resistir una hipótesis de estrés. |
The Commission also notes the behavioural commitments provided by Sparkasse KölnBonn and Germany. | La Comisión toma nota también de los compromisos de comportamiento presentados por la Sparkasse y por Alemania. |
After my apprenticeship at Sparkasse (a savings bank), I had fixed working hours. | Tras un período de aprendizaje en Sparkasse (una caja de ahorros), tenía una jornada laboral con horario fijo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
