spam

Imprime solo lo que desea (sin impresiones inútiles de spams)
You only print what you want (no useless spam printing)
Maderas laminadas prevén spams más largos y de mayor resistencia.
Laminated timbers provide for longer spams and added strength.
Esto ampliará el alcance de los spams.
This will expand the scope of the spams.
En el trabajo diario de Outlook, puede recibir cientos de spams con archivos adjuntos.zip.
In Outlook daily work, you may receive hundreds of spams with.zip attachments.
Normalmente leo y respondo estos valiosos, y dejo los spams sin leer.
Normally I read and respond these valuable ones, and leave spams unread.
Esto nos evita recibir spams en los e mails. Gracias.
This prevents us from getting spammed with emails. Thank you!
Puesto que EnterDigital es una aplicación de adware, te spams con molestas publicidades comerciales.
Since EnterDigital is an adware application, it spams you with annoying pop-up commercial ads.
Adware Tweet VideoX es una aplicación de adware molesto que te spams con anuncios comerciales.
Adware Tweet VideoX is an annoying adware application that spams you with commercial advertisements.
Por otra parte, sabemos que sus spams han sido vistos en otras ocasiones.
On the other hand, we know that their spams have been spotted in the past.
Copia los 3 caracteres de este pictograma para evitar los spams.
Thank you for copying the 3 characters contained in the image.
El usuario se compromete a no enviar spams y a no violar ningún otro aspecto del Criv-iquette.
Costumer agrees not to send spam or violate any other Criv-iquette terms.
Nosotros pensamos que los clientes desean los spams eliminados y los correos electrónicos legítimos entregados.
We think customers want all their spam filtered and all their legitimate email delivered.
Cada día, SPAMfighter monitoriza más de 4 millones de correos, y elimina más de 2.5 millones de spams.
Each day, SPAMfighter screens more than 4 million emails, and removes more than 2.5 million spams.
Esto también será un buen descanso para aquellos que no tienen tiempo para las guerras comentario, spams y vendedores.
This will also be a good break for those who don't have time for comment wars, spams and sellers.
Diría que se ven menos de 10 spams producidos en Dinamarca a lo largo de un año.
I would say that we have seen less than 10 Danish produced spam mails in Denmark the last year.
Nota: En algunos spams, es probable que no descubra el X-Originating-IP archivado en el Encabezados de Internet sección directamente.
Note: In some spams, you are likely not to find out the X-Originating-IP filed in the Internet headers section directly.
Emailvision solo aprueba la comercialización basada en un principio de elección del usuario y tiene una política cero tolerancia respecto a los spams.
Anti-Spam Policy Emailvision only supports permission-based marketing practices and has a zero spam tolerance policy.
Emailvision solo aprueba la comercialización basada en un principio de elección del usuario y tiene una política cero tolerancia respecto a los spams.
Contact us Anti-Spam Policy Emailvision only supports permission-based marketing practices and has a zero spam tolerance policy.
¿Alguna vez recibió cientos de spams con todo tipo de archivos adjuntos en Outlook, como archivos adjuntos.zip, archivos adjuntos.txt, archivos adjuntos.rar, etc.?
Have you ever received hundreds of spams with all kinds of attachments in Outlook, such as.zip attachments,.txt attachments,.rar attachments, etc.?
Sin embargo, esos spams sospechosos aún se mueven automáticamente a la carpeta de correo electrónico no deseado, pero no a la carpeta Bandeja de entrada.
However, those suspected spams are still moved to the Junk E-mail folder automatically, but not the Inbox folder.
Word of the Day
milkshake