soy un tipo
- Examples
Yo no soy un tipo de deportes, pero tienes que atraparlo. | I'm not a sports guy, but you need to catch it. |
Solo soy un tipo ordinario con nada que perder. | I'm just an ordinary guy... with nothing to lose. |
Solo soy un tipo corriente, no tengo secretos como tú. | I'm just an average guy, I don't have secrets like you. |
Después la gente dice que no soy un tipo bueno. | And people say I'm not a nice guy. |
Solo soy un tipo regular que trata de mantener a su familia. | I'm just a regular guy trying to support my family. |
En realidad no soy un tipo de hombre con secretos. | Well, I'm not really a secrets kind of guy. |
Ya ves que no soy un tipo bien parecido, ¿cierto? | Look at me! I'm not a good-looking guy, right? |
Yo no soy un tipo sentimental, ya sabes. | I'm not a sentimental guy, you know. |
No soy un tipo decente, soy un mendigo. | I am not a decent fellow, I am a beggar. |
No soy un tipo que sea ídolo de los jóvenes. | I am not a matinee idol type of guy. |
En serio, no soy un tipo malo, ¿de acuerdo? | Really, I'm not a bad guy, okay? |
Es decir, lo que no soy un tipo de palabra. | I mean, I'm so not a word guy. |
Yo no soy un tipo canoa del hombre. | I'm not a canoe kind of man. |
Yo solo soy un tipo corriente y vivo en la América real. | I'm just an ordinary guy and I live in the real America. |
Mira, realmente no soy un tipo malo. | Look, I'm really not a bad guy. |
No soy un tipo particularmente inteligente, ¿verdad? | I'm not a particularly smart guy, right? |
No soy un tipo particularmente inteligente, ¿no es cierto? | I'm not a particularly smart guy, right? |
No soy un tipo malo, ¿de acuerdo? | I'm not a bad guy, all right? |
Él sonrió y me dijo que soy un tipo aproblemado. | He smiled and told me that I'm a troubled man. |
Ahora eso sería filosofía, y soy un tipo sencillo. | Now that'd be philosophy, and I'm a simple guy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.