soy un profesor

Popularity
500+ learners.
Solo soy un profesor jubilado que vive de su pensión.
I'm just a retired teacher living off his pension.
No soy un profesor muy bueno.
I'm not a very good teacher.
No soy un profesor de EF.
I am not a PE teacher.
Solo soy un profesor de historia.
I'm just a history teacher.
Tan solo soy un profesor de inglés ¿vale?
I'm just an English teacher, okay?
Solo soy un profesor de Historia.
I'm just a history teacher.
Solo soy un profesor de química.
I'm just a chemistry teacher.
Solo soy un profesor de historia.
I'm just a history teacher.
Solo soy un profesor de interpretación.
I'm just a college acting teacher.
No soy un profesor nervioso que quiere que sus alumnos se calmen.
I don't want to be like a nervous schoolmaster trying to calm down his students.
Mi nombre es Jake y yo soy un profesor TEFL certificada.
My name is Jake and I am a certified TEFL teacher.
Y para su información... Yo soy un profesor de verdad.
And for your information I am a real teacher.
No soy un profesor ni un erudito, tan solo un buscador.
I am not a teacher nor a scholar, simply a seeker.
Es decir, pero yo soy un profesor de ciencias.
I mean, but I'm a science teacher.
Primero que todo, No soy un profesor.
First of all, I ain't a teacher.
No, y no soy un profesor realmente.
No, and I'm not really a teacher.
Solo soy un profesor de música, no un historiador.
Hey, I'm a music teacher, not a shrink.
Para que conste, soy un profesor de verdad, obviamente.
Right, um, for the record, I am a real teacher, obviously.
¡Yo soy un profesor francés, no un doctor!
I'm a French teacher, not a doctor!
¡Yo soy un profesor, los niños son sagrados!
I'm a teacher: children are sacred!
Word of the Day
eve