soy un luchador

Bueno, actualmente, Yo no soy un luchador profesional.
Well, currently, I am not a pro fighter.
Todavía soy un luchador decente.
I'm still a decent fighter.
No soy un luchador independiente.
I'm not an independence fighter.
Y no soy un luchador.
And I'm no straggler.
No soy un luchador ambiental, pero como otra gente, no me gusta la neblina grave y abogo por un estilo de vida saludable.
I am not an environmental fighter but like other people, I hate the heavy haze and advocate a healthy lifestyle.
Si, pero siempre me dices que soy un luchador.
Yeah, but you're always telling me that I am a fighter.
Pero yo soy un luchador, y sé que puedo hacerlo.
But I'm a fighter, and I know I can do it.
Miren, no soy un luchador común y corriente, ¿de acuerdo?
Look... I'm not just an ordinary fighter, okay?
Bueno, eso es porque .soy un luchador de reserva.
Well, that's because— You see, I'm a backup wrestler.
Papá, ya sabes que no soy un luchador.
Oh, dad, you know I'm not much of a fighter.
También soy un luchador por las causas en las que creo.
I'm also a fighter for causes I believe in.
No hay que decir: yo no soy un luchador.
One should not say: I am no warrior.
Mira, Hamas, hago esto porque soy un luchador por la libertad.
You see Humus, I am doing this because I am a freedom fighter.
Ahora soy un luchador, cásese conmigo.
I'm a wrestler now, so marry me.
Señor, no soy un luchador por la libertad.
Sir... I am no freedom fighter.
Sé lo que soy soy un luchador.
I know what I am. I'm a fighter.
Ante todo, yo soy un luchador de verdad.
First, I am a real fighter.
Así que soy un luchador.
So I'm a fighter.
En realidad, soy un luchador Qué cree usted?
Actually, I am a fighter do you believe?
Bueno, soy un luchador.
Well, I'm a fighter.
Word of the Day
fig