soy un hombre de palabra

Popularity
500+ learners.
Él es mi alianza y yo soy un hombre de palabra.
He's my alliance and i'm a man of my word.
Ellos necesitan entender que soy un hombre de palabra.
They need to understand, I'm a man of my word.
Por suerte para ti, soy un hombre de palabra.
Lucky for you, I am a man of my word.
A diferencia de ti, Oliver Queen, soy un hombre de palabra.
Unlike you, Oliver Queen, I'm a man of my word.
Y como sabes yo soy un hombre de palabra.
And as you know, I am a man of his word.
Hasta mis enemigos saben que soy un hombre de palabra.
Even my enemies know me as a man of my word.
Me gusta creer que soy un hombre de palabra.
I like to believe I'm a man of my word.
Y, créalo o no, soy un hombre de palabra.
And believe it or not, I'm a man of my word.
Pues créalo o no, soy un hombre de palabra.
And believe it or not, I'm a man of my word.
Ya me conoces, Bobbety, soy un hombre de palabra.
You know me, Bobbety, I am a man of my word.
No soy nada si no soy un hombre de palabra.
I'm nothing if not a man of my word.
Y ahora sabes que soy un hombre de palabra, ¿verdad, Zane?
And now you know I'm a man of my word, right, Zane?
Me gusta pensar que soy un hombre de palabra.
I like to believe I'm a man of my word.
Como ya he dicho, soy un hombre de palabra.
As I said, I'm a man of my word.
Como puede ver, soy un hombre de palabra.
As you can see, I'm still a man of my word.
Y, bueno, soy un hombre de palabra.
And, well, I am a man of my word.
Y soy un hombre de palabra, ¿de acuerdo?
And I'm a man of my word, okay?
Él sabe que yo soy un hombre de palabra, a diferencia de él.
He knows I'm a man of my word, unlike him.
Y digo que soy un hombre de palabra.
And I am a man of my word.
Y ¿no soy un hombre de palabra?
And am I not a man of my word?
Word of the Day
to sparkle