soy tu marido

Popularity
500+ learners.
Es simple: ¡Yo soy tu marido y tú eres mi esposa!
It's simple: I'm your husband and you're my wife!
Sí, y yo quiero ir porque soy tu marido.
Yeah, and I want to go because I'm your husband.
Tú eres mi mujer y yo soy tu marido.
You are my wife and I am your husband.
Y yo soy tu marido, por el amor de Dios.
But I am your husband, for crying out loud.
Yo soy tu marido, y tú eres mi esposa.
I'm your husband, and you're my wife.
Es solo que... yo soy tu marido, desde hace 30 años.
It's just... I'm your husband, for 30 years now.
Bueno, soy tu marido y su yerno.
Well, I'm your husband and her son-in-law.
Jesús. Yo, soy tu marido, y tú eres mi esposa.
I'm, I am your husband, and you're my wife.
¿Nunca te detuviste a pensar que soy tu marido?
Didrt you stop to think that I'm your husband?
Por última vez, Al, soy tu marido.
For the last time, Al, I'm your husband.
En ese caso, gané. Ahora soy tu marido.
In any case, I won, so now I'm your husband.
Sabes que ahora soy tu marido, es la tradición.
You know, I'm your husband know. That's the code.
Y me inclino y la susurro, soy tu marido.
And I lean in and I whisper, I'm your husband.
Yo... soy tu marido dentro de 10 años.
I... I'm your husband in 10 years time.
Quizás, pero yo no soy tu marido.
Perhaps, but I'm not your husband.
Ann, olvida que soy tu marido.
Ann, forget that I'm your husband.
-No soy tu marido, no tengas celos.
I'm not your husband. You can't be jealous.
Sé que no soy tu marido.
I know that I'm not your husband.
Todavía soy tu marido, Vivian.
I am still your husband, Vivian.
Oh, sí, soy tu marido.
Oh, yes, I am your husband.
Word of the Day
to sweeten