soy tan feliz

Desde luego, ella en persona me invitó, y nunca soy tan feliz como cuando estoy en Las Torres.
And of course, she asked for me particularly, and I'm never happier than when I'm at the Towers.
Oh Cesar, soy tan feliz de tenerte en mi vida.
Oh Cesar, I'm so happy to have you in my life.
Sí, y soy tan feliz podría bailar en un musical.
Yes, and I'm so happy I could dance in a musical.
No cuando estás tan cerca y soy tan feliz.
Not when you're so close and I'm so happy.
Mi hijo... soy tan feliz de que seas mi hijo.
My son... I'm so happy that you're my son.
Y ahora soy tan feliz que los encontramos.
And now I'm just so happy that we found them.
Mira, soy tan feliz, bien... por estar contigo.
Look, I'm just so happy, all right... to be with you.
Pero ya no se si soy tan feliz.
But I don't know if I am so happy.
Richter ¿sabes por qué soy tan feliz?
Richter... do you know why I'm so happy?
Oh, no, soy tan feliz que podría gritar.
Oh, no, I'm so happy I could scream.
Pregúntame por qué soy tan feliz, mequetrefe.
Ask me why I am so happy, Squirt.
A veces soy tan feliz que me asusto.
Sometimes I'm so happy it frightens me.
¡Yo soy tan feliz, tú eres tan lindo!
I am so happy, you're so pretty!
Yo no soy tan feliz como tú .
Oh, I'm not as happy as you are.
Es que, soy tan feliz por ti.
It's just because I'm so happy for you,
Perdóname. Es que soy tan feliz.
Forgive me, it's just that I'm so happy.
No, soy tan feliz como puedo ser.
No, I'm happy as can be.
Sra. Bligh, soy tan feliz de que haya venido.
Oh, Mrs Bligh, so happy you came.
¡soy tan feliz como un ángel!
I'm as happy as an angel!
Oh querida, soy tan feliz.
Oh dear, I'm so happy.
Word of the Day
to snore