soy su esposa

Popularity
500+ learners.
No es mi marido y no soy su esposa.
He's not my husband, and I'm not his wife.
Está enfermo, lo sé, pero... soy su esposa.
He is ill, I know, but... I am his wife.
Supongo que yo también lo obtengo porque soy su esposa.
I guess I get it too, because I'm his wife.
Viste que yo no podía y soy su esposa.
You saw what I couldn't, and I'm his wife.
El es mi marido y yo soy su esposa
He's my husband and I'm his wife.
Ya no... soy su esposa, debo cuidar de sus cosas.
No longer... I am his wife, I take care of his things.
El dijo que si soy su esposa, mi tío no podrá tocarme.
He says if I am his wife, my uncle cannot touch me.
No soy su esposa, ¿quieres una bofetada?
I am not his wife, want a slap?
Bueno, no pero yo soy su esposa.
Well, no but I'm his wife.
No lo se, la causa que no soy su esposa
I don't know, cause I'm not your wife
¡Y yo soy su esposa, reina de Burgund!
And I am his wife, the queen!
Sr. Vogler, yo no soy su esposa.
Mr Vogler, I'm not your wife.
Sr. Vogler, yo no soy su esposa.
Mrs. Vogler, I am not your wife.
Oh, ella no es... No soy su esposa.
Oh, she's not— I'm not his wife.
Bueno, yo no soy una vista, soy su esposa.
Well, I'm not a visitor. I'm his wife.
¡Yo soy su esposa y su único amor!
I'm his wife and he only loves me!
Solo le importa una cosa y es que soy su esposa.
He just cares about one thing and that na I be his wife.
Sí, pero soy su esposa.
Yes, but I'm his wife.
Le dice a la gente que soy su esposa.
It's Villareal. He tells people I'm his wife.
Yo no soy su esposa, Smy.
I'm not your wife, Smy.
Word of the Day
to steam up