soy sorda

Popularity
500+ learners.
No te oigo porque soy sorda, pero...
Oh, I can't hear you, see, because deaf, but...
No te oigo porque soy sorda, pero...
Bye. Oh, I can't hear you, see, because deaf, but...
No grite que no soy sorda.
Stop shouting, i'm not deaf.
¡No soy sorda!¡Para de gritar!
I'm not deaf! Stop shouting!
Mis amigos a veces se olvidan de que soy sorda, lo que puede ser un alivio.
Sometimes my friends forget I am hearing impaired, which can be a relief.
Lo siento, soy sorda.
I'm sorry, I'm hard of hearing.
¿Tengo que vender queso toda mi vida porque no soy sorda?
So I have to sell cheese all my life because I don't get the chance to be deaf?
Yo no soy sorda.
I can hear you perfectly.
Háblame fuerte, no soy sorda.
This makes me deaf.
Si Audiencia muy clara, la música era de TODAS PARTES, no amortiguada, y en mi vida normal soy sorda de un oído.
Very clear hearing, the music was from EVERYWHERE, not muffled, and in my normal life I am deaf in one ear.
Soy sorda en el cuerpo pero un día volveré a oír.
I'm deaf in the flesh but I will hear again someday.
Soy sorda y uso dos audífonos.
I'm deaf and wear two hearing aids.
Soy sorda y tengo una hija que traje al OLC en su segundo día de estar abierto.
I am deaf and I have a daughter that I brought to OLC on the second day it opened.
Word of the Day
joke