soy pobre

No soy pobre ni inocente, pero la verdad es...
I'm neither poor nor innocent, but the truth of that particular...
Sí, pero soy pobre y estoy solo.
Yes, but I am alone and poor.
Yo no soy pobre, ¿sabes?
I'm not poor, you know?
Por suerte para ti, todavía soy pobre.
Ah, lucky you, i'm still poor.
No soy pobre en méritos mientras él sea rico en misericordia.
I am certainly not poor in merits, as long as he is rich in mercy.
Genevieve, no soy pobre.
Genevieve, I'm not poor.
Vale, si es que soy tan listo,? por qué no soy pobre?
Okay, if I'm so smart, why I am not poor?
Yo no soy pobre.
I am not poor.
-Yo también soy pobre.
I am also poor.
No soy pobre.
I'm not poor.
Pero yo no soy pobre, pues pertenezco al Amo y vivo en su casa.
I am not poor, because I belong to the Master and I live in His house.
No soy pobre, ni nada, pero como muchos fideos.
You know, I mean, I'm not poor or anything, but I eat a lot of spaghetti.
Yo no soy pobre.
I'm not poor. I earn enough.
Yo solo soy pobre, mientras que él es tacaño. Tiene mucho dinero, pero no quiere gastarlo.
I'm just poor, while he's mean. He has a lot of money, but he doesn't want to spend it.
No me importa si Joel es rico y soy pobre.
I don't care if Joel is rich and I'm poor.
Pero ahora soy pobre, tengo que tener un trabajo.
But now I'm poor, have to have a job.
Si no soy una estrella de cine, entonces soy pobre.
If I'm not a movie star, then I'm poor.
Pero soy pobre, ten piedad de mí.
But I am a poor man, have mercy on me.
No sabía Leslie personalmente, y yo soy pobre por ello.
I did not know Leslie personally, and I am poorer for it.
De ahora en adelante, soy pobre, como Kenny.
From this moment on, I am poor, like Kenny.
Word of the Day
midnight