soy peor

Sabes, yo no soy peor que tu amigo Reddington.
You know, I'm no worse than your buddy Reddington.
Pero en el fondo, no soy peor que otros.
But at heart, I'm no worse than another.
Espera Ricardo, yo no soy peor que Fabrice.
I'm not worse than Fabrice.
Al menos no soy peor.
At least I am no worse.
No soy peor por ello.
I'm no worse for it.
No soy peor que la mayoría.
I'm no worse than a lot of 'em.
No soy peor que cualquiera y te aseguro que podemos vivir juntos, y la gente nos envidiará.
I'm no worse than anyone else and I say we can live together, and people will envy us!
Sabes qué, soy peor aún dejándote en la puerta.
You know what, I am worse even letting you in the door.
Bueno, yo soy peor que un tipo malo.
Well, i'm worse than a bad guy.
La mujer del policía dice que soy peor que un niño.
My charlady says I'm worse than a child.
De alguna manera, soy peor que ustedes.
In some ways, I am worse than you.
Genial, ahora soy peor que un fraude.
Oh, great, now I'm worse than a fraud.
Ahora soy peor que un fraude.
Now I'm worse than a fraud.
No, Catalina, yo soy peor que tú.
No, Catalina, I'm worse than you.
Pero soy peor de lo que piensas.
But I'm worse than you think.
¿Qué, yo soy peor que los demás?
Does it mean I'm any worse than the others?
Porque yo soy peor que usted.
Because I am worse than you.
Soy un hombre, no soy peor que cualquier otro.
I'm a man no worse than any man
Yo soy peor por sentarme aquí y dejarte hablarme de esa manera.
I'm worse to sit here an let you speak to me like that.
De hecho, soy peor que ellos.
As a matter of fact, I am worse than they are.
Word of the Day
to sprinkle