soy lindo

No me mires, no soy linda cuando lloro.
Don't look at me, I'm not pretty when I cry.
No soy linda como Haley y tú.
I'm not pretty like Haley and you.
No me mires, no soy linda cuando lloro.
Don't look at me, I'm not pretty when I cry.
¿Entonces, estás diciendo que ya no soy linda?
So what you're saying is I'm not pretty anymore?
Y no soy linda como ella.
And I'm not pretty like her.
Las buenas son que aún soy linda.
The good news is I'm still cute.
Estás diciendo que ahora no soy linda.
So you're saying I'm not pretty now.
Lo que significa que no soy linda.
Which means I'm not pretty enough.
No me diga que no soy linda.
Now you'll say I'm not nice.
No soy linda, mi papá sí.
I'm not nice. That's my dad.
Blanca: ¡No soy linda, soy albina!
Blanca: I'm not pretty, I'm an albino!
No, yo sé que no soy linda.
I know I'm not pretty.
Y no soy linda.
And I am not ill.
¿Acaso no soy linda?
Am I not beautiful?
Manos a las 10 y dos, sin contacto visual, y no quiero oír que soy linda.
Hands at 10 and two, no eye contact and I don't want to hear how pretty I look.
¡Por última vez, no soy Linda Knievel!
For the last time, I am not Linda Knievel!
Soy Linda, ya sabes lo que hacer.
LINDA Linda here, you know what to do.
Y no soy Linda.
And I'm not Linda.
Soy Linda, nos vimos ahí fuera.
Linda, the girl you met out there.
Soy Linda. Encantada, Linda.
I'm Linda. Hi. Nice to meet you, Linda.
Word of the Day
scarecrow