soy excelente

Popularity
500+ learners.
Bueno, no soy excelente, pero puedo volar.
Well, I'm not great, but I can fly it.
No soy excelente en matemáticas, pero aprendí algo.
I'm not great at math, but here's one thing I learned for sure:
Ni soy excelente ni soy una chica.
I'm not jolly, and I'm not a fella.
Pero no soy excelente.
I am not great.
Así que necesito que me digas que soy excelente.
So... I need you to tell me I'm great.
Por suerte, un juego en el que soy excelente. ¿Hasta qué hora?
Happily, a game at which I excel. That was till what time?
Sabes que soy excelente en el pool.
You know I rock at pool.
Dime que soy excelente.
Tell me I'm great.
Bien, en eso soy excelente.
I'm very good at that.
Digo, soy excelente en esto, pero como dije, no hay un manual para heridas en la cabeza.
I mean, I'm awesome, but like I said, with head injuries, there's just no rule book.
Miren, soy excelente con los cadáveres pero cuando se trata de seres queridos solo digamos que hay una razón por la que no soy pediatra.
I'm great with corpses, but loved ones? There's a reason why I'm not a paediatrician.
Miren, soy excelente con los cadáveres pero cuando se trata de seres queridos solo digamos que hay una razón por la que no soy pediatra.
Look, I'm great with corpses, but when it comes to loved ones... let's just say there's a reason why I'm not a pediatrician.
Soy excelente detrás de la barra.
I am great behind the bar.
Soy excelente en una crisis.
I'm great in a crisis.
Soy Excelente y tú no lo eres.
I'm great and you're not.
Soy excelente y tengo confianza con el cuidado de niños y el servicio de limpieza.
I am excellent and confident with child care and housekeeping.
Soy excelente en esta profesión.
I excel in this profession.
Soy excelente en eso.
I excel at it.
Soy excelente para eso.
Okay, I'm good at that.
Ahora imaginen un cuarto lleno de gente diciendo, "Soy Excelente y tu no lo eres."
Now imagine having a whole room of people saying, in effect, "I'm great and you're not."
Word of the Day
dew