soy enfermera

No soy enfermera y yo no me llamo María
I'm not a nurse and I'm not called Maria.
J, no soy enfermera de verdad, ¿vale?
J, I'm not a real nurse, okay?
Sí, pero no es lo único que hago también soy enfermera.
Yes, but that's not the only thing I do, I am also a nurse.
No soy enfermera pero soy sanadora.
I'm not a nurse but I am a healer.
No soy enfermera, soy actriz.
I'm not a nurse, I'm an actress.
No soy enfermera, doctor.
I'm not a nurse, doctor.
No, no soy enfermera.
No, I am not a nurse.
Y no soy enfermera.
And I'm not a nurse.
Vale, no soy enfermera.
Okay, I'm not a nurse.
Eres policíayyo soy enfermera.
You're a cop. I'm a nurse.
Yo soy enfermera de emergencias.
I'm an emergency room nurse.
Ahora soy enfermera, en realidad.
I'm actually a nurse now.
Menos mal que no soy enfermera.
But I'm not a nurse, thank heaven.
Tiene razón. En realidad ya no soy enfermera.
I'm not much of a nurse anymore.
En realidad no soy enfermera.
I'm not really a nun.
No soy enfermera exactamente.
I'm not really a nurse.
Doctor, no soy enfermera ni médico, pero si necesita ayuda arriba, haré lo que sea.
Dr. I'm not nurse or Dr. but if you need help upstairs, I can do anything.
Soy enfermera de vocación y apasionada en todas las cosas que hago.
I'm a professional nurse and passionate in everything I do.
Soy enfermera y estudio a tiempo completo, casi no tengo tiempo libre, así que hasta ahora no he hecho ejercicio.
I am a nurse and a full-time student going for another nursing degree and due to my extremely limited time, I did not exercise.
Es mi mejor amiga, y soy enfermera.
She's my best friend, and I'm a nurse.
Word of the Day
haunted