soy de irlanda

Me llamo Lisa y soy de Irlanda. Nací en Dublín.
My name is Lisa and I am from Ireland. I was born in Dublin.
No, soy de Irlanda.
No, I'm from Ireland.
Soy de Irlanda, tierra de fuentes.
I come from the land of the Irish spring.
Yo soy de Irlanda.
Ah, I'm from Ireland. Nice goin'.
Volviendo a una observación que el Grupo Unión por Europa ha hecho sobre el aditivo de la sidra, yo soy de Irlanda y no soy partidario de ese aditivo.
To go back to a point that the Union for Europe Group made about the additive to cider, I am from Ireland and I am not in favour of this additive.
(EN) Señor Presidente, soy de Irlanda del Norte, que ha experimentado lo que se llamó en su momento eufemísticamente un proceso de paz, y veo asombrosos paralelismos y lecciones que hay que aprender.
Mr President, coming from Northern Ireland, which has experienced what at times was euphemistically called a peace process, I see uncanny parallels and lessons to be learned.
Me llamo Sinead y soy de Irlanda.
My name is Sinead and I am from Ireland.
Word of the Day
to season