soy como soy

A mi no me importa. Soy como soy.
I don't care I'm me
Están muy interesados en exactamente por qué... soy como soy.
They're very interested in exactly why I am like I am.
Debe de haber una razón por la que soy como soy.
There must be some reason I am as I am.
Quizás ella estaba como estaba porque... yo soy como soy.
Perhaps she was what she was because... I am what I am.
No sé por qué soy como soy.
I don't know why I am the way I am.
Sí, soy como soy y basta.
Yes, I am what I am and that's enough.
Pero sí sé por qué soy como soy.
But I do know why I am the way I am.
Por supuesto, yo soy como soy, siento como siento.
Of course, I am what I am, feel as I feel.
Mientras que viniste a mí porque soy como soy.
You came over to me precisely because I am what I am.
¿Por qué crees que soy como soy?
Why d'you think I am like I am now?
Yo soy como soy y es como prefiero ser.
I am as I am and that is as I prefer to be.
Quiero decir que yo soy como soy un creador de tendencias y uh...
I want to say I'm like I'm a train-setter and uh...
Tú sabes por qué soy como soy.
You know why I'm like that.
Lo siento, soy como soy a veces.
I'm sorry I am like I am sometimes.
Y soy como soy porque exijo lo mejor.
I am the way I am, because I demand the best.
Mira, soy como soy, ¿sabes?
Look, I'm just the way I am, you know?
Básicamente, creo que soy como soy.
Basically, I think I am what I am.
No trato de hacerme o perfecto, soy como soy.
I'm not trying to be perfect. I am what I am.
Y soy como soy porque exijo lo mejor.
I am the way I am, because I demand the best.
¿Por qué soy como soy?
Why am I like I am?
Word of the Day
ginger