soy amiga

Popularity
500+ learners.
Sí, todavía soy amiga de ella aquí.
Yes, I'm still friends with her on here.
No, yo no soy amiga de la gente que amo.
No, I'm never friends with someone I love.
No soy amiga de nadie, pero tengo el respeto de todos.
I'm no one's friend, but I have everyone's respect.
No soy amiga de Marta.
I am no friend of Marta.
Tampoco soy amiga de tu esposa.
I'm not friends with your wife either.
Si amas, yo soy amiga de ella.
If you do, I'm her friend.
Porque soy amiga tuya, Lucas.
Because I'm your friend, lucas.
En ese caso, soy amiga tuya.
Well, in that case, I'm your friend.
-Sólo soy amiga de Carter. -Es diferente.
I'm just friends with Carter. That's different.
Ya no soy amiga de Alison.
I'm not friends with Alison anymore.
No soy amiga de Doe.
I'm not friends with Doe.
Yo también soy amiga de Gonzalo, no me voy a quedar a verlas venir.
I'm also Gonzalo's friend, I'm not staying idle.
No soy amiga de Adrian.
I'm not Adrian's friend.
No soy amiga de Lacey.
I'm not Lacey's friend.
Yo solo soy amiga de mi misma.
I am my only good friend, Max.
No soy amiga tuya.
I'm not your friend.
Y todavía soy amiga de Daniel.
And I'm Still Daniel's Friend.
¡No soy amiga tuya!
I'm not your friend!
Yo no soy amiga de ella, doctor.
I'm not her friend.
No soy amiga de nadie.
I'm no one's friend. Good.
Word of the Day
to hum