soy abogado

Mi nombre es Tony y no soy abogado.
My name is Tony and I am not a lawyer.
También soy abogado, y la ley se mueve muy despacio.
I am also a lawyer and the law moves slowly.
No soy abogado, pero no creo que esto cambie nada.
I'm not a lawyer, but I don't think this changes anything.
Digo, sabe que no soy abogado en este momento.
I mean, you know I'm not a lawyer right now.
No, no. ya no soy abogado, Jan, soy un jugador.
No, no. i'm not a lawyer, Jan, i'm a player.
Oye, no soy abogado, pero eso parece mala praxis, ¿no?
Now, I'm no lawyer, but that sounds kind of malpractice-y, no?
Mire, no soy abogado, pero voy a conseguir uno.
Look, I'm not a lawyer, but I am going to get one.
No soy abogado, pero eso no me parece suficiente.
I'm no lawyer, but that sounds flimsy, even to me.
No soy abogado, soy amigo de la familia.
I'm not a lawyer. I'm a friend of the family.
Depende, no soy abogado pero tal vez pueda ayudarte.
That depends. I'm not a lawyer, but maybe I can help you.
Con todo respeto, señor mío, soy abogado de la defensa.
With respect, my lord, I'm defence counsel.
También soy abogado, y sé lo que quiere.
I'm also a lawyer, and I know what you're up to.
No soy abogado, así es que no quiero darle mala información.
I'm not a lawyer, so I don't want to give you bad information.
No soy abogado, pero entiendo que el procedimiento seleccionado es el adecuado.
I'm no lawyer, but I understand that the selected method is appropriate.
Y más importante... no soy abogado.
And most importantly... I'm not a lawyer.
Sarah, no soy abogado de inmigración, ¿vale?
Sarah, I'm not an immigration lawyer, okay?
Esto es un exceso. Sucede que soy abogado.
This has gone far enough.I happen to be a lawyer.
Un poco, pero no soy abogado.
A little, yeah, but I'm no lawyer.
No soy abogado y tampoco soy contable.
I am not a lawyer and I am not an accountant.
No soy abogado, Sr. Ross.
I'm not an attorney, Mr. Ross.
Word of the Day
mummy