sound good

Do not be afraid to make yourself sound good.
No tengas miedo a hacerte sonar demasiado bien.
Oh, that doesn't sound good at all, Mr. Barnes.
Eso no suena nada bien, Sr. Barnes.
But Carlos and Luca, that doesn't sound good.
Pero Carlos y Luca, eso no suena bien.
For me, a winghorn must sound good in the lower notes.
Para mí, un fliscorno debe sonar bien en las notas más bajas.
Or do you think he's just lying to sound good?
¿O crees que está mintiendo para sonar bien?
I bet that would sound good in the tunnels.
Apuesto a que eso sonaría bien en los túneles.
GPS Free Being lost in Iceland does not sound good.
Añadir GPS Gratis Perderse en Islandia no suena bien.
It needs to make sense, not just sound good.
Se tiene que tener sentido, no solo suena bien.
That may sound good, but it is pure Finneyism!
Eso puede sonar bien, ¡pero es puro Finney!
When I don't play good, the music doesn't sound good.
Cuando no toco bien, la música no suena bien.
Get on the TV and make us sound good.
Sal en la Tv y haz que sonemos bien.
All of it will be discoverable. That doesn't sound good.
Todo eso va a ser descubierto. Eso no suena bien.
Your peanut butter and crackers sure do sound good to me.
Su mantequilla y galletas de cacahuete seguras me suenan buenas.
When you tell this story later, make me sound good, okay?
Cuando cuentes después esta historia, hazme quedar bien, ¿de acuerdo?
I bet that would sound good in the tunnels.
Apuesto a que eso sonaría bien en los túneles.
The headphones sound good and support HD codecs.
Los auriculares suenan bien y admiten códecs HD.
Weekends, you can look after me, sound good?
Los fines de semana puedes cuidar de mí, ¿suena bien?
If it sound good and it feel good, then it's musical.
Si suena bien y se siente bien, es musical.
You get the bad guys, and I'll make it sound good.
Cogéis a los malos y yo hago que suene bien.
That does sound good when you put it that way.
Suena bien cuando lo dices de esa manera.
Word of the Day
to light