sostenidamente

El número de artículos traducidos en nuestro website está aumentando sostenidamente.
The number of translated articles on our website is increasing steadily.
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
Tokelau continued to move steadily towards a decision on self-government.
Las tasas de matriculación han estado aumentando sostenidamente desde 2001.
Enrolment rates have been growing steadily since 2001.
El viento sopla entre los árboles, no fuerte, pero sostenidamente.
The wind is blowing through the trees, not hard, but steady.
El analfabetismo, tanto general como entre las mujeres, está disminuyendo sostenidamente.
Illiteracy, both generally and among women, is in constant decline.
Tráfico de pasajeros aumentó sostenidamente en el 2000s temprano.
Passenger traffic steadily increased in the early 2000s.
El estado debe crear un plan integral para balancear sostenidamente el presupuesto.
The state must create a comprehensive plan to sustainably balance the budget.
La tasa de nupcialidad se reducido leve, pero sostenidamente.
The marriage rate has declined slowly, but steadily.
Este porcentaje ha disminuido sostenidamente desde 2011.
The percentage has steadily declined since 2011.
La red fue establecida en 2004 y, desde entonces, se ha ampliado sostenidamente.
The network was established in 2004 and has grown steadily since.
La inflación empieza a subir sostenidamente, deteriorando el poder adquisitivo del salario.
Inflation began to climb steadily, deteriorating the newly gained purchasing power of salaries.
Esa proporción ha disminuido sostenidamente desde 2011.
The percentage has steadily declined since 2011.
La generación más vieja de maestros verdaderamente inspiradores estaba desapareciendo lenta pero sostenidamente.
The older generation of truly inspiring masters was slowly but steadily passing away.
Desde entonces, la economía nacional ha venido creciendo sostenidamente.
Since then, the national economy of the Lao PDR has grown steadily.
No obstante, la evolución cósmica avanza sostenidamente.
Nonetheless, cosmic evolution advances steadily.
Desde 1992, hemos estado progresando sostenidamente a traves del Portal del 11:11 hacia la Unicidad.
Since 1992, we've been progressing steadily through the 11:11 Doorway into Oneness.
El gasto público nacional en este sector ha venido disminuyendo sostenidamente en los últimos años.
National public expenditure in this sector has steadily declined in recent years.
En los últimos años se han reducido sostenidamente los cultivos en Bolivia y Colombia.
Over recent years, there has been sustained crop reduction in Bolivia and Colombia.
Esto ha estado ocurriendo, sostenidamente, pero en tiempos recientes se ha visto incrementado.
This has happened steadily, but been on the uptick recently.
Y, gracias a todo esto, nos hemos ido moviendo sostenidamente hacia nuestro nuevo posicionamiento.
And through it all, we have been steadily moving into our new positions.
Word of the Day
full moon