Possible Results:
soslayar
Señor Presidente, ayer tuvimos ocasión de comprobar que la Presidencia de la Unión Europea soslayaba la cuestión de Iraq y de Turquía. | Mr President, yesterday we heard the presidency of the European Union fudge on the issue of Iraq and Turkey. |
El comunicado también soslayaba que la Policía y los paramilitares les habían arrebatado el monopolio de la fuerza y, al parecer, el Ejército se sentía muy cómodo en su nuevo rol de espectador silente. | It also avoided any mention of the police and paramilitary forces' monopoly on the use of force; the Army apparently felt comfortable in its new role as silent observer. |
Durante el período considerado, la producción media por persona empleada por la industria de la Unión disminuyó un 11 %, lo cual se debe a que este descenso relativo de la producción soslayaba el descenso relativo del empleo. | During the period considered, the average output per person employed by the Union industry decreased by 11 %. This is explained by the fact that the relative decrease in output bypassed the relative decrease in employment. |
El mandatario chileno enfatiza que la Cancillería mapochina en sus relaciones con Bolivia soslayaba el problema de fondo: Una salida al mar que contemplara los intereses comunes de Bolivia y Chile. | The Chilean president emphasized that the Chilean Ministry of Foreign Affairs, in its relations with Bolivia, had avoided the real problem: an exit to the ocean for Bolivia that would take into account the interests that Chile and Bolivia had in common. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.