Possible Results:
sosegada
-calm
Feminine singular ofsosegado
sosegada
-calmed
Feminine singular past participle ofsosegar

sosegado

Se requiere el apoyo de una mente nueva, más sosegada y clara.
Requires the support of a new, more calm and clear mind.
Una técnica milenaria para ir logrando una mente clara y sosegada.
An age-old technique for to achieve a clear and peaceful mind.
La escritura es fluida, sosegada y cuidadosamente hecha.
The writing is flowing, unhurried, and carefully made.
Una Auténtica Persona es más sosegada y cauta.
A True Person is more calm and deliberate.
Tener una conciencia sosegada no implica necesariamente estar claro.
A quiet conscience not necessarily proves to be clear.
Anapana (Desarrollo de la atención sosegada y abierta).
Anapana (Development of calm and open care).
Es una verdadera emergencia... y está tan calmada y sosegada.
I mean, this is a real emergency and you're so calm and collected.
Brigitte Aubert presenta la imagen tranquila y sosegada de una mujer de mediana edad.
Brigitte Aubert looks the epitome–quiet and unthreatening- of a middle-aged lady.
Es importante que las negociaciones se desarrollen de forma sosegada y racional.
It is important that these negotiations are undertaken in a calm and rational manner.
Necesitábamos realizar una reflexión fría y sosegada sobre este asunto.
We needed cool, calm reflection on this.
Vuestra conciencia será sosegada y quieta, en calma como un lago en verano.
Your conscience will be calm and quiet, unruffled as the summer's lake.
Todos necesitamos tener una actitud más atenta, sosegada, ecuánime, lúcida y compasiva.
We all need to have a more attentive, calm, equal, lucid and compassionate attitude.
Tiene una clase de fuerza sosegada.
He's got this kind of quiet strength.
De jóvenes queríamos una vida pura, coherente, religiosa, sosegada y pobre.
When we were young we wanted a pure, coherent, religious, meek and poor life.
Es el dinamismo intenso de la oración, que se ensambla con su sosegada pasividad.
It is the intense movement of prayer joined to tranquil acquiescence.
Situación: a 25 km de Murcia, es ideal para una estancia sosegada, relajante y tonificante.
Place: 25 km to Murcia, it is ideal for a calm stay, relaxing.
Puedes pasar horas enteras disfrutando de la sosegada vida de los peces en tu acuario.
You can spend hours enjoying the quiet life of the fish in your aquarium.
Puedes pasar horas enteras disfrutando de la sosegada vida de los peces en tu pequeño acuario.
You can spend hours enjoying the quiet life of your small aquarium fish.
Debemos enseñar a los niños a responder de forma tranquila y sosegada ante una provocación.
We must teach children to respond in a calm and peaceful way to provocation.
El objetivo es poder tener tiempo para trabajarlo de forma sosegada para 2019.
The goal is to have more time to work with care for Sanfermines 2019.
Word of the Day
sorcerer