sos vos

, y dame ejemplos del juego de cual sos vos.
Give me some examples in the game of which one you are.
Creo que la única persona aterrorizada sos vos.
I think the only person you're terrified
Todavía no sos vos mismo.
You're not quite yourself yet.
No sos vos, soy yo.
It's not you, it's me.
¿Ah, sos vos el encargado de la radio?
Oh, so you're in charge?
Tranquilo, no sos vos.
Don't worry, it's not you.
Este no sos vos.
This is not you.
¿Sos vos el que me está hablando?
Is it you talking to me?
El único que tiene un problema con esto sos vos.
The only one who has a problem with this is you.
Sabes, mi único problema ahora sos vos.
You know, my only problem right now is you.
La única parte que no sos vos. Es que lo lograste.
The only part that isn't you is that you succeeded.
Sabés que sos vos dentro de 40 años.
You know that is you in 40 years.
¿Y cuál de los dos sos vos?
And which of the two are you?
¿Quién sos vos y por qué estás acá?
Who are you and why are you here?
Si alguien es un Chambón, sos vos.
If anyone's a duffer, it's you.
No te das cuenta que a veces el grosero sos vos?
Don't you realize that the rude one sometimes is you?
¿Quién sos vos para hablarme así?
Who are you to talk to me like that?
Wow, esa sos vos por dentro.
Wow, that's you on the inside.
¿Quién sos vos para preguntar?
Who are you to ask?
Este sos vos, y esa es...
This is you, and that...
Word of the Day
toast