sortija

Déjeme ver la sortija que mi amigo eligió.
Let me see the ring that my friend picked out.
Anillo de sello: sortija adornada con un emblema o iniciales.
Signet ring: ring furnished with an emblem or initials.
Yo compré esta sortija hace cuatro meses en París.
I bought this ring four months ago in París.
Esta sortija magnética es muy popular entre los magos.
This magnetic finger ring is very popular with magicians.
Carpa gigante con pruebas de riendas y carreras de sortija.
Giant tent with testing and racing reins ring.
Leyenda: el valor de una sortija 05.
Legend: the value of a ring 05.
Ahí está, y debe traer la sortija.
There he is, and he must have the ring.
¿La sortija de compromiso no debe tener un diamante?
Isn't an engagement ring supposed to have a diamond?
Esta sortija se ha perdido hace apenas unas horas.
This ring was lost just a few hours ago.
¿Tal vez porque le diste una sortija de compromiso?
Perhaps because you gave her an engagement ring?
Con esta sortija, podrás forjar el destino e invocar a más héroes.
With this ring, You can shape the destiny and summon more heroes.
Preciosa sortija Hermès Torsade de plata, estilizando un elegante anillo abombado retorcido.
Lovely Hermès Torsade ring in silver, stylizing an elegant dome-shaped twisted ring.
Seudo-escarabajo giratorio insertado en una sortija de oro lisa.
Revolving pseudo-scarab inserted into a smooth gold ring.
Dijiste que era mi sortija de matrimonio.
You said that it was my wedding ring.
12 años con ella y no me regala ni una sortija.
Twelve years with her, and she has not even give me a ring.
¿Por qué no le dejas la sortija?
Why don't you leave him the ring?
Con una sortija así, no hay mujer que diga que no.
No woman could say no to a ring like that.
Su novio está ahorrando para su sortija.
Her fiancée is saving up for her ring.
Mientras tenga la sortija en el estómago, no podemos dejártelo.
Until he keeps the ring into his stomach, we can't give him to you.
¿Cuánto me das por esta sortija?
How much can you give me for this ring'?
Word of the Day
clam