sorry, I fell asleep

Sorry, I fell asleep with the girls.
Lo siento, me quedé dormido con las niñas.
Sorry, I fell asleep watching the game.
Lo siento, me dormí viendo el partido.
Oh, sorry, I fell asleep.
Oh, lo siento, me quedé dormido.
Sorry, I fell asleep while standing.
Perdón, me quedé dormido de pie.
Hey, sorry, I fell asleep.
Eh, lo siento, me he quedado dormida.
Sorry, I fell asleep, reading.
Lo siento, me dormí, leyendo.
Sorry, I fell asleep for a second.
Me dormí por un segundo.
Sorry, I fell asleep.
Lo siento, me quedé dormido.
Sorry, I fell asleep, reading.
Lo siento, me dormí, leyendo.
I'm sorry, I fell asleep.
Lo siento, me quedé dormida.
Oh, sorry, I fell asleep.
Lo siento, me quedé dormido.
Sorry, I fell asleep.
Perdón, me quedé dormido.
Sorry, I fell asleep. what was that?
Lo siento, me dormí..¿decías?
Sorry, I fell asleep, and went back to 2009 when that still felt fresh.
Lo siento, me he dormido y he vuelto al 2009, cuando eso aún era nuevo.
Sorry, I fell asleep, what was that?
Lo siento, me dormí..¿decías?
Sorry, I fell asleep.
Perdón, me quede dormido.
I'm sorry, I fell asleep.
Perdón, me quedé dormida.
Sorry, I fell asleep.
-Perdona, me quedé dormida.
Dad, I'm sorry, I fell asleep. Brenda, give me a break.
Papá, lo siento, me quedé dormida.
Hey. Ah, sorry, I fell asleep.
Lo siento, me dormí.
Word of the Day
to drizzle