sorry you

Popularity
500+ learners.
I'm just sorry you went through all that for nothing.
Siento mucho que hayas pasado por todo esto para nada.
I'm sorry you were humiliated, but that wasn't my intention.
Siento que estuvieras humillado, pero esa no era mi intención.
I'm sorry you don't understand the complexities of our culture, Captain.
Lamento que no entienda las complejidades de nuestra cultura, Capitán.
I'm sorry you were humiliated, but that wasn't my intention.
Siento que estuvieras humillado, pero esa no era mi intención.
But more than that, I'm sorry you lost your teacher.
Pero más que eso, siento que perdieras a tu profesor.
I'm so sorry you had to cancel your trip, Mike.
Siento mucho que hayas tenido que cancelar tu viaje, Mike.
Well, i'm sorry you had to hear that type of language.
Bueno, siento que tuviera que escuchar ese tipo de lenguaje.
I'm sorry you don't have a good first impression of him.
Lamento que no tengan una buena primera impresión de él.
Look, son... I'm sorry you had to go through that.
Mira, hijo... siento que hayas tenido que pasar por eso.
We're sorry you want to delete your Player FM account.
Sentimos mucho que quieras eliminar tu cuenta de Player FM.
I'm sorry you got caught in the middle of all this.
Siento que quedó atrapado en el medio de todo esto.
I'm sorry you won't be able to save your tavern.
Lamento que no seas capaz de salvar tu taberna.
I'm sorry you came all this way for nothing, detectives.
Siento que hayan hecho todo este camino para nada, detectives.
Dad, I'm so sorry you had to hear all that.
Papá, siento tanto que hayas tenido que escuchar todo eso.
I'm sorry you had a bad experience with the neighborhood.
Lamento que haya tenido una mala experiencia en el barrio.
Listen, Quill, I'm sorry you had to leave your crystal.
Escucha, Quill, lamento que hayas tenido que dejar el cristal.
I'm sorry you spent the rest of the summer in Mexico.
Lamento que hayas pasado el resto del verano en México.
I'm sorry you got caught in the middle of all this.
Siento que te haya pillado en medio de todo esto.
I'm sorry you had a bad day in court.
Siento que hayas tenido un mal día en el juzgado.
But more than that, I'm sorry you lost your teacher.
Pero más que eso, siento que hayas perdido a tu maestro.
Word of the Day
to scatter