sorry to keep you waiting

Popularity
500+ learners.
Good afternoon, officer, so sorry to keep you waiting.
Buenas tardes, oficial, así que lo siento por hacerte esperar .
I'm sorry to keep you waiting lt's all right, Sir.
Siento mucho continuar esperando Está bien, señor.
I'm sorry to keep you waiting, but there's so much to do.
Siento hacerles esperar, pero hay tanto por hacer.
Hey, Vince, I'm sorry to keep you waiting.
Hola, Vince, lo siento por tenerte esperando.
Julie, I am so sorry to keep you waiting.
Julie, lo siento mucho por haberte hecho esperar.
Oh, gentlemen, I am so sorry to keep you waiting.
Oh, caballeros, lamento haberlos hecho esperar.
I'm sorry to keep you waiting, but you know the rules.
Perdone, que le haga esperar, pero así es nuestro reglamento...
Hi, I'm sorry to keep you waiting.
Hola, lo siento por hacerte esperar.
Logan, sorry to keep you waiting.
Logan, lo siento por hacerte esperar.
Hey, fellas, sorry to keep you waiting.
Hola, amigos, lo siento si les he hecho esperar.
Look, I'm sorry to keep you waiting.
Mire, lamento que siga esperando.
Hey, sorry to keep you waiting.
Oye, perdón por tenerte esperando.
Mike, I'm so sorry to keep you waiting.
Mike, siento tanto haberte hecho esperar.
I'm sorry to keep you waiting Eunjo, but it's almost done.
Eun Jo, debes tener hambre. La cena estará lista pronto.
I'm sorry to keep you waiting, but we haven't got anything now until next Thursday.
Lamento hacerla esperar... pero no tenemos nada hasta el jueves.
Eli, sorry to keep you waiting.
Eli, perdón por matenerte esperando.
Hi, sorry to keep you waiting.
Hola, perdón por hacerte esperar.
Patti, I'm so sorry to keep you waiting.
Patti, lamento haberte hecho esperar.
Mike, sorry to keep you waiting.
Mike, pido disculpas por hacerte esperar.
I am sorry to keep you waiting so long.
Siento haberte hecho esperar tanto.
Word of the Day
nest