sorry I'm late
- Examples
Hey, sorry i'm late, but i got the brioche. | Lo siento, llego tarde, pero he traído el brioche. |
Sorry I'm late, we had a fall. | Lamento el atraso, tuve una caída. |
Hey, sorry i'm late, but i got the brioche. | Ey, lo siento, llego tarde, pero he cogido los brioches. |
Hey, sorry i'm late. | Hey, lo siento, llego tarde. |
Hey, sorry i'm late. | Hola. Lo siento, llego tarde. |
I'm sorry i'm late, sir. | Siento llegar tarde, señor. |
I'm so sorry i'm late. | Lo siento llego tarde. |
Oh, hey, uh, sorry i'm late. | Hola, siento llegar tarde. |
Hey, sorry i'm late. | Hola, perdón por llegar tarde. Hola. |
I'm so sorry i'm late. | Lo siento llego tarde. |
Sorry I'm late, there was an incident on the bus. | Siento llegar tarde, hubo un incidente en el autobús. |
Sorry I'm late, I was doing that work for Alan. | Siento llegar tarde, estaba con ese trabajo para Alan. |
I'm sorry I'm late, my daughter was sick today. | Lo siento llego tarde, mi hija estaba enferma hoy. |
Colleague was supposed to be there, sorry I'm late. | Colega se suponía que iba a estar allí, siento llegar tarde. |
Sorry I'm late, but I've got quite a report for you. | Siento llegar tarde, pero tengo un buen informe para usted. |
Sorry I'm late. Yeah. I got a surprise for you. | Lo siento llego tarde. Si Tengo un regalo para ti. |
I'm sorry I'm late, but it wasn't all for naught. | Lamento llegar tarde, pero no fue todo en vano. |
Sorry I'm late, but you'll be delighted when you hear why. | Siento llegar tarde, pero se alegrarán cuando les diga por qué. |
It's a director of—It's a wedding. Sorry I'm late. | Es un director de... Es una boda. Disculpen la tardanza. |
Sorry I'm late. Can I still apply for the job? | Siento llegar tarde, ¿todavía tengo opciones para el trabajo? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.