sorpresivo
- Examples
Tu cambio de opinión fue un poco sorpresivo, es todo. | Your turnaround was just a little surprising, that's all. |
El PPD parece sentirse todavía incómodo con este sorpresivo candidato. | The PDP seems still uncomfortable with its surprise candidate. |
El anuncio del 17 de diciembre fue sorpresivo y sin duda importante. | The announcement of December 17th was surprising and certainly important. |
Hotel Erriadh Este hotelito es un sorpresivo y encantador hallazgo. | Erriadh Hotel This little hotel is a surprising and delightful discovery. |
Oh, esto es algo sorpresivo, Sr. Jones. | Oh, this is something of a surprise, Mr. Jones. |
Ese día será sorpresivo para nosotros, conocido solamente por Su Padre. | That day will be a surprise to us, known only to His Father. |
Y entonces, un sorpresivo giro en la historia cambió todo. | Then, a surprising turn of events changed everything. |
Y aquí está el más sorpresivo de los resultados. | And here are the most surprising results. |
De hecho, tengo un giro sorpresivo a ese cuento. | I actually have a surprise twist to that story. |
Se suponía que sería un final sorpresivo. | It was supposed to be a surprise ending. |
Dicen que éste tiene un final sorpresivo. | They say this one has a surprise ending. |
No se debe a nuestro sorpresivo comportamiento ejemplar. | It's not due to our suddenly exemplary behavior. |
Fue algo sorpresivo para todos nosotros. | It was a surprise decision to all of us. |
Sin embargo, por sorpresivo que pudiera parecer, no siempre es así. | But surprising as it may seem, that isn't always the case. |
En otro anuncio sorpresivo, el estudio también reveló que Lee Pace estará de vuelta. | In another surprise announcement, the studio also revealed that Lee Pace will be back. |
Roz, debo decir, que esto es algo sorpresivo. | Roz, I must say, this comes as bit of a surprise. |
Pero todo esto es bastante sorpresivo. | But this is all coming as quite a surprise. |
Creo que fue sorpresivo, eso es todo. | I think it was surprising, is all. |
Lo habría tenido de no haber sido por ese golpe sorpresivo. | I would've had him had he not cheap-shotted me. |
Sin embargo, por sorpresivo que pudiera parecer, no siempre es así. | But surprising as it may seem, that is not always the case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.