sorprenderse de que
- Examples
Si no están maduros, entonces ¿por qué sorprenderse de que? | If we are not mature, then why be surprised that? |
Mucha gente puede sorprenderse de que Huang Di hable para ellos ahora. | Many people may be surprised that Huang Di speaks for them now. |
Cabe sorprenderse de que este hecho no se haya tenido en cuenta. | It is surprising that this fact is not taken into account. |
Podrían sorprenderse de que te hayas sentido excluido. | They may be surprised that you felt left out. |
No hay que sorprenderse de que en esos países la mediocridad esté tan arraigada. | Little wonder that in those countries, mediocrity is knowingly entrenched. |
Rusia no debe sorprenderse de que su reputación política y económica ya esté lace‐ rada. | Russia should not be surprised that its political and economic reputation have already suffered. |
Quizá no haya que sorprenderse de que esto desemboque en un cambio climático potencialmente catastrófico. | Perhaps it's not surprising that this has led to potentially catastrophic climate change. |
Incluso otros solo rieron nerviosamente, sin sorprenderse de que el Emperador hubiese hecho una cosa tan curiosa. | Still others only chuckled, not surprised that their Emperor had done such a curious thing. |
No hay que sorprenderse de que la temporada llamada La Navidad sea un tiempo de disolución y pecado. | No wonder the so-called Christmas season is a time of debauchery and sinning. |
Por lo tanto, nadie debe sorprenderse de que no podamos aceptar los recortes del Consejo. | It will therefore be no surprise to anyone that we are unable to accept the Council's cuts. |
Nadie debe sorprenderse de que tarden más de un año en aprobar cada una. | It is not unusual for these ministries to take more than a year to approve each cooperative. |
Así que nadie debería sorprenderse de que 2 de cada 3 ex-convictos reincidan en los siguientes 5 años. | So none of us should be surprised that two out of three ex-offenders re-offend within five years. |
¿Cabe sorprenderse de que tan pocos presten atención al sufrimiento de los que han sido degradados y deshumanizados? | Is it any wonder that so few pay attention to the suffering of those who have been devalued and dehumanized? |
No tengo nada en contra de la energía eólica, pero nadie debería sorprenderse de que ocurran problemas de este tipo. | I have nothing against wind power, but nobody should be surprised when problems of this sort occur. |
Así que nadie debe sorprenderse de que le haya cogido el gusto y continúe con su política de chantaje. | So no-one must be surprised if it acquires a taste for that and continues with its policy of blackmail. |
En realidad cabe sorprenderse de que no reaccionen de un modo más fuerte del que lo hacen. | In reality, it is amazing that they do not react more strongly than they in fact do. |
¿Quién podrá sorprenderse de que esta tarea exija para su solución más tiempo que el previsto hace dos décadas? | Is it astonishing that this task required more time for its solution than was reckoned upon twenty years ago? |
Los que están a favor de la construcción de Europa no deben sorprenderse de que el público la trate con gran escepticismo. | Those people who are in favour of building Europe should not be surprised that the public treat it with great scepticism. |
Nuestros lectores no deben sorprenderse de que algunas personas buenas pero mal guiadas traten de enterrar la verdad de lo que hemos reportado. | Our readers should not be surprised that some good but misguided people try to bury the truth of what we have reported. |
Alguno podría sorprenderse de que el autopromocionado Patton no se considerara a sí mismo el mayor instrumento de combate que haya existido nunca. | Some might be surprised that the self-promoting Patton did not consider himself the greatest battle implement ever devised. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.