sororidad

En este sentido habló del concepto de sororidad.
In this sense, she talked about the concept of sisterhood.
Una historia de sororidad universal.
A story of universal sisterhood.
¡No nos dijeron de la sororidad!
You didn't tell us about the sorority!
No queremos perder la sororidad.
We don't want to lose this sorority.
Cuento para mujeres sobre sororidad.
Story for women about sorority.
Tenía tanta necesidad de sororidad, y esta fue la respuesta a una oración.
I was so in need of sisterhood, and this was an answer to a prayer.
No hay "yo" en sororidad.
There's no "I" in sorority.
Esta fraternidad, esta sororidad con todas las criaturas es la garantía de que tenemos un futuro.
This fraternity, this brotherhood with all the creatures is the guarantee that we have a future.
Esperamos con ilusión dar poder a más mujeres para que sigan sus anhelos espirituales de sororidad y asistencia.
We look forward to empowering more women to follow their spiritual longings for sisterhood and outreach.
Lo contratamos porque a usted se le olvidó mencionar que había una sororidad en la casa de al lado.
We hired him because you just forgot to mention the sorority that lives next to our new house, so that's why.
Mi editor de texto también me informa de que la palabra sororidad no existe dentro de su aparentemente neutro registro de palabras.
My text editor also tells me that the word sororidad [sorority] doesn't exist in the dictionary's seemingly neutral register of words.
Esta manera de relacionarse está claramente indicada en el capítulo de nuestra regla que habla a nuestra experiencia de fraternidad y sororidad (Amor Fraterno).
Such a way of being in relationship is clearly stated in the chapter of our rule that speaks to our experience of sisterhood and brotherhood (Fraternal Love).
Mira Sorvino Harvey Weinstein truncó las carreras de Mira Sorvino y Ashley Judd, pero ahora ellas regresaron a la alfombra roja juntas en un gran gesto de sororidad.
Harvey Weinstein truncated the careers of Mira Sorvino and Ashley Judd, but now they returned to the red carpet together in a grand gesture of sorority.
Desde esa sororidad que solo se logra interpretando de forma crítica y política nuestras experiencias personales y las de nuestras compañeras, entendiendo la importancia y el potencial liberador del feminismo en nuestras actividades políticas y en nuestras vidas.
Since that sisterhood is achieved only by interpreting policy critically and our personal experiences and those of our partners, understanding the importance and the liberating potential of feminism in our political activities and our lives.
Finalmente, se expone una propuesta para trabajar la percepción del cuerpo femenino en el proceso de envejecer, y la construcción de la sororidad, desde las prácticas narrativas de White y Epston.
We then created an intervention proposal to work on the perception of the female body and its experience in the aging process. The proposed intervention is a workshop, based on the narrative model of Michael White and David Epston.
Cuando las mujeres logran esa sororidad, esa conexión, establecen una afirmación identitaria. Si no se desarrolla una conciencia de género, tampoco se puede lograr una identidad positiva y solo así es posible superar la carencia de poder de las mujeres y crear espacios de solidaridad.
When women achieve this sisterhood, this connection, they affirm their identity, but if they don't develop an awareness of gender, they can't develop a positive identity, which is the only way to overcome their lack of power and create spaces of solidarity.
La "sororidad" es un término muy de moda en círculos feministas.
"Sisterhood" is a very fashionable term in feminist circles.
Kristi se unió a la sororidad Tri Delta cuando estuvo en la universidad.
Kristi joined the Tri Delta sorority when she was in college.
La sororidad empareja a estudiantes de primer año con estudiantes mayores.
The sorority pairs freshwomen up with older students.
Como presidenta de su sororidad, me gustaría conocerlas mejor este año.
As your sorority president, I would like to get to know you better this year.
Word of the Day
midnight