sordina
- Examples
¿Estás seguro de que deberían ponerles una sordina? | Are you sure they ought to have a damper put on them? |
Poca gente lo hacía notar fuera de los comentarios a la sordina, entre amigos. | Few people did notice out of the comments on the sly, among friends. |
Diapasones con y sin sordina. | Tuning forks with and without clamps. |
El amor a la Revolución puso sordina a toda queja y cercenó las denuncias de raíz. | Love of the revolution put a silencer on any complaint and cut off the charges at the root. |
Esta espuma asegura sus altavoces son sordina de golpes y accidentes, proporcionando una amplia protección para la estructura y finish de su equipo. | This foam ensures your speakers are cushioned from knocks and accidents, providing ample protection for the structure and finish of your equipment. |
La melodía capturada por el dúo de erhu, un instrumento chino de dos cuerdas, y una trompeta con sordina evoca la elegancia de esas mujeres. | The noblewomen's elegance was evoked through a melody captured by a duet of an erhu, a two-stringed instrument, and a muted trumpet. |
Son los dos silencios de la resolución de nuestra comisión, que deja que el electorado contribuyente vote sobre la Constitución Europea poniendo en sordina el presupuesto. | These are the two areas on which our committee’s resolution is silent, leaving the taxpaying electorate to vote on the European Constitution while remaining oblivious to the budget. |
El movimiento comienza con un distante repique de campanas enganchado con un ostinato premonitorio en cuerdas graves, que están unidos por instrumentos de viento y de metal con sordina. | The movement begins with the distant tolling of chimes coupled with a foreboding ostinato in the lower strings, which are joined by the winds and muted brass. |
¿Se debe nombrar a la nueva Autoridad en función de la capacidad y del mérito, mediante un proceso pleno de examen o se debe hacer por la antigua vía del nombramiento en sordina? | Should the new authority be appointed on the basis of ability and merit, through a full process of scrutiny, or should it be by the old road of quiet nomination? |
Perder esta ocasión histórica sería negar nuestra propia labor como constructores de Europa, y pondría sordina, durante bastante tiempo, a lo que deseamos, a saber, el desarrollo ambicioso de la integración europea... | Not to rise to this historic occasion would be to deny our own work as builders of Europe and would, for some considerable time, inhibit what we wish to see, namely the ambitious development of European integration … |
Hasta ahora, ha optado por el segundo, a costa de la primera. El dilema de ARENA es que para volverse creíble debe emprender reformas sociales de gran envergadura, lo cual, sin duda, pone en sordina su alianza estratégica con el capital. | The dilemma of ARENA is that, in order to gain credibility, it has to make a group of structural social reforms, and an action such as this one would question its strategic alliance with the business elite. |
Los ladrones hablaban con sordina para no despertar a nadie. | The thieves spoke in a whisper so no one would wake up. |
La tecla no suena porque su cuerda tiene puesta una sordina. | The key doesn't sound because its string has a damper on it. |
Usa la sordina cuando toques para que la música suene más bajo. | Use the damper when you play so that the music sounds quieter. |
Maynard le puso sordina a la trompeta porque temía tocar demasiado fuerte. | Maynard muted the trumpet because he was afraid he would play too loud. |
Se mudaron a su nuevo hogar con sordina para que ningún vecino se enterara. | They moved to their new home on the quiet so none of the neighbors would notice. |
Asimismo, las autoridades de Belgrado están poniendo en sordina sus promesas en materia educativa para las minorías. | Moreover, the Belgrade leadership is also dragging its heels as regards keeping its promises on education for minorities. |
Así, los modelos Isy y Bellagio han sido firmadas por Matteo Thun en colaboración con Antonio Rodríguez, Aguablu de Marianelli Design de Barbara Sordina. | Thus, the Isy and Bellagio models have been signed by Matteo Thun in collaboration with Antonio Rodríguez, Aguablu by Barbara Sordina's Marianelli Design. |
Pedal de sordina: permite suavizar el sonido. | Damper pedal: allows to soften the sound. |
Se consta por lo demás que los discursos políticos contra el BCE (en particular de Nicolás Sarkozy) han sido puestos en sordina en estos últimos meses. | In the last few months, anti-ECB political speeches (Nicolas Sarkozy's, in particular) became dormant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.